1
00:01:50,361 --> 00:01:54,782
Čekala jsem, že se Mikovi dostane
uznání za jeho věrnou službu vlasti.

2
00:01:55,950 --> 00:01:58,536
Nechci snižovat význam ocenění CBE a OBE,

3
00:01:59,578 --> 00:02:02,665
kterýkoli z řádů britského impéria
znamená velký úspěch.

4
00:02:04,917 --> 00:02:06,085
Ne.

5
00:02:07,044 --> 00:02:08,379
Ano, tohle patří do kuchyně.

6
00:02:10,548 --> 00:02:14,552
Neobdržela před pár lety řád MBE
Lukova kuchařka ze školy?

7
00:02:15,219 --> 00:02:18,097
Ano. MBE je spíš udílen za...

8
00:02:18,347 --> 00:02:20,766
- praktičtější služby.
- Hmm.

9
00:02:21,559 --> 00:02:25,688
Takže. Očekáváš, že tě odteď
budeme oslovovat Lady Abbottová?

10
00:02:25,813 --> 00:02:29,608
Ne nezbytně,
ale musím říct, že to zní docela hezky.

11
00:02:30,317 --> 00:02:31,797
Tak pojď. Dáme si pořádnou skleničku.

12
00:02:33,362 --> 00:02:35,656
- Tam ne!
- Omlouvám se, madam.

13
00:02:38,576 --> 00:02:42,663
Během své služby jsem pracoval
s několika fantastickými lidmi.

14
00:02:43,330 --> 00:02:44,933
Také jsem měl tu čest

15
00:02:44,957 --> 00:02:47,751
spolupracovat se skvělými společníky.

16
00:02:49,420 --> 00:02:52,214
Ne v biblickém slova smyslu samozřejmě.

17
00:02:52,339 --> 00:02:53,507
Ale žerty stranou.

18
00:02:54,049 --> 00:02:55,885
Je tu jedna báječná osoba,

19
00:02:56,468 --> 00:02:59,680
která společně se mnou kráčela
spletitou cestou,

20
00:03:00,097 --> 00:03:02,641
prožívala každý soud, případ
i rozhodnutí,

21
00:03:03,475 --> 00:03:06,770
a tou osobou je, už 35 let, má žena
Lady Sandra Abbott.

22
00:03:08,564 --> 00:03:09,690
Děkuji vám.

23
........