1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
<i><b>preklad mindhunter29</b></i>

2
00:00:48,799 --> 00:00:50,666
<i>Vedela som, že potrebuješ
dať poriadne dokopy, Jules,</i>

3
00:00:50,701 --> 00:00:52,968
<i>ale toto je horšie,
ako som si kedy dokázala predstaviť.</i>

4
00:00:52,974 --> 00:00:54,654
<i>Ale to je naša pieseň.</i>

5
00:00:54,772 --> 00:00:57,572
<i>Odkedy máme nejakú pieseň?</i>

6
00:00:57,842 --> 00:01:00,643
<i>- Stíš to.
- Nie.</i>

7
00:01:00,644 --> 00:01:02,981
<i>Myslím, že by som
asi mala do toho čo hovoriť,</i>

8
00:01:03,020 --> 00:01:04,847
<i>ak je to naša pieseň, nemyslíš?</i>

9
00:01:04,882 --> 00:01:07,149
<i>Nie. Toto je ona. Toto je naša pieseň.</i>

10
00:01:07,184 --> 00:01:09,801
<i>- Spamätaj sa.
- Myslím to vážne.</i>

11
00:01:16,294 --> 00:01:20,317
<i>Bože môj. Jackie,
je to tu neuveriteľné.</i>

12
00:01:20,417 --> 00:01:22,585
<i>Nesrandovala som, keď som
vravela, že je to tu rustikálne.</i>

13
00:01:22,667 --> 00:01:24,533
<i>Kde si vravela,
že je ten nekonečný bazén?</i>

14
00:01:24,569 --> 00:01:27,670
<i>Jasne. Nie, to bude... jazero?</i>

15
00:01:35,314 --> 00:01:37,231
Musím sa priznať.

16
00:01:37,887 --> 00:01:40,354
Myslím, že to tu milujem viac než ty.

17
00:01:42,599 --> 00:01:44,798
To by ma neprekvapilo.

18
00:01:50,461 --> 00:01:55,379
Chcem povedať, že by to nikdy nebolo
možné, ale je to tesne, ako fakt tesne.

19
00:01:57,501 --> 00:02:00,836
Dobre, choď
na prieskum a ja spravím večeru.

20
00:02:00,972 --> 00:02:02,338
Jasne, urob.

21
00:02:03,553 --> 00:02:06,371
Takže môj praprastarý otec

22
00:02:06,645 --> 00:02:11,280
mal super šťastie
a keď sa z Kanady stala konfederácia,

23
........