1
00:00:51,295 --> 00:00:53,691
<i>Je to revoluce v ruské republice
Sakoviji,</i>

2
00:00:53,716 --> 00:00:56,396
<i>kde lidé pokračují v boji za nezávislost.</i>

3
00:00:59,706 --> 00:01:02,955
<i>Sakovije stojí jednotně
za bratry Belavymi.</i>

4
00:01:02,980 --> 00:01:07,800
<i>Dimitri a Arkadij Belavové
jsou symboly této revoluce.</i>

5
00:01:09,560 --> 00:01:11,520
<i>Belav! Belav!</i>

6
00:01:11,545 --> 00:01:15,025
<i>Charismatický politik Dimitri
a brutální generál Arkadij</i>

7
00:01:15,050 --> 00:01:19,410
<i>zatlačují ruské síly neuvěřitelnou
silou své vůle.</i>

8
00:01:23,354 --> 00:01:26,674
<i>Jak válka zuří a cesta k míru
je nejasná,</i>

9
00:01:26,699 --> 00:01:30,579
<i>počty obětí rostou a
utrpení se vymyká kontrole.</i>

10
00:01:31,132 --> 00:01:35,311
<i>Je těžké odhadnout,
kdy tento krvavý konflikt skončí.</i>

11
00:01:43,349 --> 00:01:46,727
<i>Podle čerstvé zprávy byl
vůdce revoluce, Dimitri Belav,</i>

12
00:01:46,752 --> 00:01:48,952
<i>dnes zabit při ruském
vzdušném útoku.</i>

13
00:01:48,977 --> 00:01:52,817
<i>Se ztrátou milovaného vůdce</i>

14
00:01:52,842 --> 00:01:57,165
<i>dochází k rozpadu vůle lidí
i samotné revoluce.</i>

15
00:01:58,094 --> 00:02:03,174
<i>Díky neschopnosti udržet
si kontrolu, byl Dimitriho bratr,</i>

16
00:02:03,199 --> 00:02:07,972
<i>Arkadij Belav, dnes zatčen.
Což znamená konec této krvavé revolty.</i>

17
00:02:08,043 --> 00:02:11,955
<i>Válka, pro tentokrát, skončila.</i>

18
00:02:15,824 --> 00:02:19,417
<i>O 17 let později</i>

19
00:02:40,468 --> 00:02:41,468
Kudy?

20
00:02:46,284 --> 00:02:48,258
Nezabíjej ho!

21
00:03:10,260 --> 00:03:12,220
Utekl dolu, Viktore!

22
00:03:16,020 --> 00:03:18,340
Tudy. Je tamhle.
........