1
00:01:09,833 --> 00:01:14,742
<b><i>Chceš telefon mobilní?
Saul tě jedním posilní!</i></b>

2
00:05:26,207 --> 00:05:30,386
<font color="#E3EB9A">www.serialzone.cz
www.edna.cz/better-call-saul</font>

3
00:05:30,388 --> 00:05:36,098
<font color="#E3EB9A">Better Call Saul</font>
S04E07 <font color="#E3EB9A">Something Stupid</font>

4
00:05:36,100 --> 00:05:39,433
Překlad: <font color="#E3EB9A">Bobesh</font>,
<font color="#E3EB9A">Torak</font> & <font color="#E3EB9A">lukascoolarik</font>

5
00:05:48,739 --> 00:05:50,405
Jsi tu. Pojď dál.

6
00:05:52,033 --> 00:05:57,998
Tady si představ recepci.
Přivítání milou tváří potěší.

7
00:05:58,000 --> 00:06:03,666
Dál tu máme krb
s útulnou čekárnou.

8
00:06:04,099 --> 00:06:10,899
Gauč, pár křesel, barel
s vodou, konvice, pár čajů.

9
00:06:10,901 --> 00:06:12,921
Tohle je moje kancelář.

10
00:06:13,547 --> 00:06:17,880
Všechno je původní, takže...

11
00:06:19,244 --> 00:06:23,111
Jsme čtyři bloky od soudu,
tomu říkám výhodná pozice.

12
00:06:23,113 --> 00:06:26,779
Dál je tu útulná koupelna.

13
00:06:31,833 --> 00:06:33,434
Necháme ji uklidit.

14
00:06:33,436 --> 00:06:37,727
Je tam i sprcha, kdyby ses
začal potit při noční šichtě.

15
00:06:37,729 --> 00:06:40,840
Partner má rohovou kancelář.

16
00:06:41,002 --> 00:06:47,204
Plno přírodního světla, což je
fajn pro cirkadiánní rytmus.

17
00:06:48,933 --> 00:06:51,710
Venku roste třešeň a...

18
00:06:53,406 --> 00:06:58,072
Raz, dva, tři, čtyři, pět, šest.

19
00:06:58,244 --> 00:06:59,749
Malá rozhodně není.

20
00:07:00,022 --> 00:07:02,910
Přes chodbu je kuchyňka.

21
00:07:04,103 --> 00:07:09,436
Je dokonalá pro
sváču nebo vlastní oběd.

22
00:07:10,666 --> 00:07:13,999
Hodil by se sem
takovej ten fajnovej kávovar.

........