1
00:01:23,295 --> 00:01:25,691
<i>Je to revoluce v ruské republice
Sakoviji,</i>

2
00:01:25,840 --> 00:01:29,594
<i>kde lidé pokračují v boji za nezávislost.</i>

3
00:01:32,494 --> 00:01:35,743
<i>Sakovije stojí jednotně
za bratry Belavymi.</i>

4
00:01:35,768 --> 00:01:40,588
<i>Dimitri a Arkadij Belavové
jsou symboly této revoluce.</i>

5
00:01:42,760 --> 00:01:44,720
<i>Belav! Belav!</i>

6
00:01:44,745 --> 00:01:48,225
<i>Charismatický politik Dimitri
a brutální generál Arkadij</i>

7
00:01:48,250 --> 00:01:52,610
<i>zatlačují ruské síly neuvěřitelnou
silou své vůle.</i>

8
00:01:57,254 --> 00:02:00,574
<i>Jak válka zuří a cesta k míru
je nejasná,</i>

9
00:02:00,599 --> 00:02:04,479
<i>počty obětí rostou a
utrpení se vymyká kontrole.</i>

10
00:02:06,797 --> 00:02:10,976
<i>Je těžké odhadnout,
kdy tento krvavý konflikt skončí.</i>

11
00:02:18,449 --> 00:02:21,827
<i>Podle čerstvé zprávy byl
vůdce revoluce, Dimitri Belav,</i>

12
00:02:21,852 --> 00:02:24,052
<i>dnes zabit při ruském
vzdušném útoku.</i>

13
00:02:24,654 --> 00:02:28,494
<i>Se ztrátou milovaného vůdce</i>

14
00:02:28,519 --> 00:02:32,842
<i>dochází k rozpadu vůle lidí
i samotné revoluce.</i>

15
00:02:33,194 --> 00:02:38,274
<i>Díky neschopnosti udržet
si kontrolu, byl Dimitriho bratr,</i>

16
00:02:38,299 --> 00:02:43,072
<i>Arkadij Belav, dnes zatčen.
Což znamená konec této krvavé revolty.</i>

17
00:02:44,330 --> 00:02:48,242
<i>Válka, pro tentokrát, skončila.</i>

18
00:02:51,978 --> 00:02:55,571
<i>O 17 let později</i>

19
00:03:17,418 --> 00:03:18,418
Kudy?

20
00:03:24,157 --> 00:03:26,131
Nezabíjej ho!

21
00:03:49,023 --> 00:03:50,983
Utekl dolu, Viktore!

22
00:03:55,735 --> 00:03:58,055
Tudy. Je tamhle.
........