1
00:01:14,284 --> 00:01:17,232
<b>Karppi S01E06
přeložil jethro</b>

2
00:01:27,240 --> 00:01:29,040
Co je? Nemohl jsi zavolat?

3
00:01:29,120 --> 00:01:30,280
Sbal se.

4
00:01:30,360 --> 00:01:32,320
Určitě sem jedou policajti.

5
00:01:33,720 --> 00:01:34,880
O čem to mluvíš?

6
00:01:36,080 --> 00:01:40,040
Po párty v Siriusu jsi vzal Annu
mým autem na projížďku.

7
00:01:40,520 --> 00:01:43,440
- Já jsem ji nic neudělal, přísahám.
- Bal se.

8
00:01:44,320 --> 00:01:45,320
Nic jsem neudělal.

9
00:01:45,560 --> 00:01:48,200
Jenom jsem se ti snažil pomoct!

10
00:01:48,280 --> 00:01:51,440
Všechno ukazuje na tebe.
Obviní tě z vraždy.

11
00:01:51,520 --> 00:01:52,640
Musíme odsud vypadnout.

12
00:01:59,640 --> 00:02:01,680
Pospěš si!

13
00:02:08,520 --> 00:02:10,064
Na týden se schováš.

14
00:02:10,064 --> 00:02:13,155
Dokud město neodsouhlasí
naše stavební povolení.

15
00:02:13,280 --> 00:02:15,280
Kde se mám schovat?

16
00:02:15,360 --> 00:02:19,320
- To je mi jedno. Třeba někam do stanu.
- Já jsem nic neudělal.

17
00:02:19,400 --> 00:02:21,680
- Nech tady na stole svůj telefon.
- Proč?

18
00:02:21,880 --> 00:02:24,400
Protože jsi dost hloupý na to,
abys ho zapnul.

19
00:02:25,800 --> 00:02:28,080
- Odjedu do Švédska.
- Ne, tam ne.

20
00:02:28,160 --> 00:02:29,880
Chytnou tě na hranici.

21
00:02:30,360 --> 00:02:31,760
Musíš mi věřit.

22
00:02:32,280 --> 00:02:33,600
Nic jsem jí neudělal.

23
00:02:33,680 --> 00:02:37,000
To nechme na policii.
........