1
00:01:14,284 --> 00:01:17,232
<b>Karppi S01E06
přeložil jethro</b>
2
00:01:27,240 --> 00:01:29,040
Co je? Nemohl jsi zavolat?
3
00:01:29,120 --> 00:01:30,280
Sbal se.
4
00:01:30,360 --> 00:01:32,320
Určitě sem jedou policajti.
5
00:01:33,720 --> 00:01:34,880
O čem to mluvíš?
6
00:01:36,080 --> 00:01:40,040
Po párty v Siriusu jsi vzal Annu
mým autem na projížďku.
7
00:01:40,520 --> 00:01:43,440
- Já jsem ji nic neudělal, přísahám.
- Bal se.
8
00:01:44,320 --> 00:01:45,320
Nic jsem neudělal.
9
00:01:45,560 --> 00:01:48,200
Jenom jsem se ti snažil pomoct!
10
00:01:48,280 --> 00:01:51,440
Všechno ukazuje na tebe.
Obviní tě z vraždy.
11
00:01:51,520 --> 00:01:52,640
Musíme odsud vypadnout.
12
00:01:59,640 --> 00:02:01,680
Pospěš si!
13
00:02:08,520 --> 00:02:10,064
Na týden se schováš.
14
00:02:10,064 --> 00:02:13,155
Dokud město neodsouhlasí
naše stavební povolení.
15
00:02:13,280 --> 00:02:15,280
Kde se mám schovat?
16
00:02:15,360 --> 00:02:19,320
- To je mi jedno. Třeba někam do stanu.
- Já jsem nic neudělal.
17
00:02:19,400 --> 00:02:21,680
- Nech tady na stole svůj telefon.
- Proč?
18
00:02:21,880 --> 00:02:24,400
Protože jsi dost hloupý na to,
abys ho zapnul.
19
00:02:25,800 --> 00:02:28,080
- Odjedu do Švédska.
- Ne, tam ne.
20
00:02:28,160 --> 00:02:29,880
Chytnou tě na hranici.
21
00:02:30,360 --> 00:02:31,760
Musíš mi věřit.
22
00:02:32,280 --> 00:02:33,600
Nic jsem jí neudělal.
23
00:02:33,680 --> 00:02:37,000
To nechme na policii.
........