1
00:00:06,731 --> 00:00:11,731
Přeložil Pája :D
korekce VEGETOL
2
00:02:26,145 --> 00:02:29,355
- Strašně mě bolí nohy.
- To je botama.
3
00:02:29,389 --> 00:02:32,323
- Stály 200 babek.
- Říkal jsem, ať je rozchodíš.
4
00:02:34,463 --> 00:02:39,054
- Jak ještě dlouho?
- Tak tři, čtyři hodiny.
5
00:02:39,088 --> 00:02:40,849
Dobře, dáme si pauzu.
6
00:02:54,380 --> 00:02:58,832
- Jak to jde, měšťačko?
- Radši mlč, vidlačko.
7
00:03:01,904 --> 00:03:05,390
- Jsem ráda, žes jela s námi.
- Jo, já taky.
8
00:03:24,890 --> 00:03:28,490
- Ztratili jsme se?
- Ne.
9
00:03:28,724 --> 00:03:30,800
Jdeme správným směrem?
10
00:03:30,968 --> 00:03:33,800
Nebyl jsem tam od dětství.
11
00:03:42,911 --> 00:03:44,015
Tudy.
12
00:03:46,397 --> 00:03:47,502
Jdeme.
13
00:03:49,952 --> 00:03:52,817
Bože. Slepý vede slepého.
14
00:04:40,140 --> 00:04:45,386
- Proč se neutáboříme tady?
Jezero najdeme ráno. - Skvělý.
15
00:05:00,609 --> 00:05:03,439
Už to konečně
vypadá jako stan.
16
00:05:04,786 --> 00:05:09,340
- Chceš píchnout?
- Zvládnu to. - Určitě?
17
00:05:15,141 --> 00:05:16,315
Myslím, že to máme.
18
00:05:29,155 --> 00:05:30,259
Na zdraví!
19
00:05:30,294 --> 00:05:31,951
- Na zdraví!
- Na zdraví!
20
00:05:31,985 --> 00:05:35,230
Tak paříme.
Na dobrodružství.
21
00:05:35,264 --> 00:05:36,611
Na žádný další hodiny.
22
00:05:36,645 --> 00:05:38,992
Žádná další nechutná
chemie s Calvinem.
........