1
00:00:30,855 --> 00:00:38,125
LEGENDA HORORŮ

2
00:03:03,495 --> 00:03:05,725
Stop! Stop!
Stopněte to, krucinál!

3
00:03:12,175 --> 00:03:14,405
Tenhle záběr jedeme po osmnácté

4
00:03:14,455 --> 00:03:18,733
a vy jste už potřetí nereagoval na
znamení. Sakra, v čem je problém, pane?

5
00:03:19,295 --> 00:03:22,492
Ale ten problém je ve vás, pane,
nikoliv ve mně.

6
00:03:23,015 --> 00:03:23,970
Sklenici.

7
00:03:25,335 --> 00:03:26,404
Cigaretu.

8
00:03:27,615 --> 00:03:32,370
Nejen, že hovoříte s hvězdou hororů,
ale především s uznávaným hercem,

9
00:03:33,495 --> 00:03:36,771
který účinkoval na Broadwayi
ještě dřív, než jste se narodil.

10
00:03:36,815 --> 00:03:40,933
Hrál jsem Oscara Wildea a G. B. Shawa
přímo na londýnském jevišti,

11
00:03:40,975 --> 00:03:44,365
zatímco vy jste ještě
tahal kačera po kuchyni.

12
00:03:45,775 --> 00:03:49,654
Nesmím se rozčilovat.
Dejte mi moje tabletky na tlak.

13
00:03:50,095 --> 00:03:53,371
Klidně si dostaňte infarkt, Conrade.

14
00:03:53,415 --> 00:03:56,134
Mně je u prdele,
co jste dělal před 40 lety.

15
00:03:56,535 --> 00:03:58,366
Mě zajímá hlavně to,

16
00:03:58,415 --> 00:04:02,044
abychom dnes společně
dokončili natáčení týhle reklamy.

17
00:04:02,255 --> 00:04:06,294
Proč si nenajmete Orsona Wellese
nebo Larryho Oliviera,

18
00:04:06,575 --> 00:04:09,328
- pane, když jste nespokojený?
- To bych rád udělal,

19
00:04:09,375 --> 00:04:12,811
protože vy jste určitě nebyl
moje první volba, Conrade.

20
00:04:13,175 --> 00:04:17,646
Sakra, deset minut pauza,
klidně i dvacet. Teď už je to fuk.

21
00:04:19,895 --> 00:04:21,806
Parchant nevychovanej.

22
00:04:24,815 --> 00:04:25,770
........