1
00:00:01,022 --> 00:00:03,992
Rada Královského
ontarijského muzea?

2
00:00:03,993 --> 00:00:07,578
- Co, máš s tím problém?
- To je vážně něco.

3
00:00:07,597 --> 00:00:09,865
Co je špatného na tom
občansky smýšlet?

4
00:00:09,866 --> 00:00:13,135
- Není to tvá silná stránka.
- Pokud to musíš vědět,

5
00:00:13,136 --> 00:00:16,238
rozhodla jsem se, že je
nejvyšší čas dělat legálně.

6
00:00:16,239 --> 00:00:19,107
Bůh ví, že tohle místo
potřebuje trochu oživit.

7
00:00:19,108 --> 00:00:21,209
Koukni na ně. Smrtelně nudní!

8
00:00:21,210 --> 00:00:23,244
Ale zazobaní
a připraveni na utrhnutí.

9
00:00:23,979 --> 00:00:26,582
Proč o své matce
vždycky smýšlíš tak špatně?

10
00:00:26,583 --> 00:00:28,584
Která tě sem, mimochodem, nezvala,

11
00:00:28,585 --> 00:00:30,729
- abys jí dělala přednášky.
- Tak proč jsem tady?

12
00:00:33,256 --> 00:00:38,493
Nechtěla jsem najít
poklady ztracených civilizací.

13
00:00:38,494 --> 00:00:42,898
Stalo se to náhodou.
V nočním vlaku do Marseilles

14
00:00:42,899 --> 00:00:46,768
jsem poznala proslulého
archeologa Howarda Cartera.

15
00:00:46,769 --> 00:00:49,137
Je tak okouzlující.

16
00:00:49,138 --> 00:00:54,142
Přesvědčil mě, ať s ním
jedu do Údolí králů,

17
00:00:54,143 --> 00:00:58,680
kde hledal
ztracené hrobky faraonů.

18
00:00:58,681 --> 00:01:02,817
Od té doby je hrabání
v písku mou vášní.

19
00:01:02,818 --> 00:01:04,987
Myslela jsem,
že byste se měly setkat.

20
00:01:04,988 --> 00:01:06,955
Všechno to s Egyptem a tak.

21
00:01:06,956 --> 00:01:09,057
S Marian se naše
cesty už zkřížily.
........