1
00:00:53,405 --> 00:00:55,639
CJ ENTERTAINMENT uvádí
2
00:00:59,483 --> 00:01:01,819
A GUMMY PICTURES
FILM TRAIN PRODUCTION
3
00:01:02,557 --> 00:01:04,858
Hlavní producent
Jeong Tae-sung
4
00:01:12,409 --> 00:01:15,850
UKRYTÁ PRAVDA
5
00:01:46,410 --> 00:01:49,212
Korejský stranický
kandidát Kim Jong-chan
6
00:01:49,383 --> 00:01:53,085
a nezávislý kandidát Noh Jae-soon.
7
00:01:53,458 --> 00:01:57,058
V Daesanu sídle vládnoucí strany
8
00:01:57,232 --> 00:01:59,637
rozhodnou
dvacáté první všeobecné volby
9
00:01:59,638 --> 00:02:03,373
o generační výměně,
nebo o změně stran.
10
00:02:08,622 --> 00:02:09,852
Podívejme se, jste tu všichni.
11
00:02:10,292 --> 00:02:11,454
Snažili jste se!
12
00:02:11,528 --> 00:02:12,529
Miluji to nadšení!
13
00:02:16,037 --> 00:02:18,099
Vsadím se, že jste měl
v noci šťastný sen.
14
00:02:18,609 --> 00:02:21,103
Vítejte! Pojďte dál.
15
00:02:21,782 --> 00:02:22,477
Vítejte, pane!
16
00:02:22,584 --> 00:02:26,354
Manažer kampaně?
Dělejte dál svoji práci co nejlíp.
17
00:02:26,457 --> 00:02:28,223
Pane kongresmane, to je moje matka.
18
00:02:28,562 --> 00:02:30,726
No páni! Jak se máte?
19
00:02:31,467 --> 00:02:35,671
[Noh Jae-soon]
20
00:02:38,081 --> 00:02:40,245
Tati, zase ti volá Noh Jae-soon.
21
00:02:40,553 --> 00:02:43,024
On to nevzdá, co?
22
00:02:43,191 --> 00:02:44,192
Min-Jin!
23
00:02:44,961 --> 00:02:48,196
Umíte si představit, že by 16 let
pracoval pro muže, jako je on?
........