1
00:01:30,500 --> 00:01:35,500
V HUSÍ KŮŽI
2
00:01:48,525 --> 00:01:49,525
Nazdar, Larry!
3
00:01:49,567 --> 00:01:50,568
Ahoj, Pengu.
4
00:01:51,435 --> 00:01:53,562
Promiň, Larry.
5
00:01:54,397 --> 00:01:57,091
- Mějte se.
- Taková nevychovanost!
6
00:02:02,080 --> 00:02:04,607
Soráč. Mám zpoždění.
7
00:02:06,292 --> 00:02:08,269
Husa na útěku.
8
00:02:12,132 --> 00:02:15,969
Husy budou napravo, nalevo, nahoře a dole.
9
00:02:16,427 --> 00:02:19,740
Pokud se vám bude chtít kadit, tak
se prosím nejdřív mrkněte pod sebe,
10
00:02:19,800 --> 00:02:21,800
nebo alespoň kejhněte.
11
00:02:22,058 --> 00:02:25,077
Jenkinsi! Měl sis odskočit,
než jsme vyrazili.
12
00:02:25,544 --> 00:02:28,088
Jak jsem říkal...
13
00:02:28,398 --> 00:02:30,191
Pengu, už zase jdeš pozdě!
14
00:02:30,275 --> 00:02:33,987
Proto jsi slabým článkem v řetězu.
Pro přelétavou husu tu nemám využití.
15
00:02:34,070 --> 00:02:35,070
V mém hejnu ne.
16
00:02:35,071 --> 00:02:39,033
Takže, statisticky řečeno, není
pravděpodobné, že zemřete ve vzduchu.
17
00:02:39,117 --> 00:02:40,910
To je jako motivační řeč?
18
00:02:40,994 --> 00:02:44,080
Je tisíce způsobů,
jak se dostat do potíží.
19
00:02:44,164 --> 00:02:46,207
Stačí přijít o jediné pírko...
20
00:02:46,291 --> 00:02:50,044
...a budete zírat na latrínu
vzhůru nohama.
21
00:02:50,128 --> 00:02:53,715
- A proto trénujeme.
- Trénink, trénink a zase trénink.
22
00:02:53,798 --> 00:02:55,550
Ptáci stěhovaví, spolu odlétají.
23
00:02:55,633 --> 00:02:57,927
Ptáci stěhovaví, spolu odlétají.
........