1
00:00:30,489 --> 00:00:34,117
Páni.
Vyvolává to ve mně vzpomínky.

2
00:00:41,708 --> 00:00:45,587
Co se děje? Jako byste z toho
volantu chtěla vymačkat život.

3
00:00:46,755 --> 00:00:48,841
No tak. Zvládli jsme to.

4
00:00:49,925 --> 00:00:51,468
Užívejte si to.

5
00:00:59,434 --> 00:01:00,978
Jste v pořádku?

6
00:01:01,520 --> 00:01:02,521
Jo.

7
00:01:03,272 --> 00:01:05,065
Buddy, není vám nic?

8
00:01:06,191 --> 00:01:08,068
Určitě jste v pořádku?

9
00:01:09,319 --> 00:01:11,113
Nikdy mi nebylo líp.

10
00:01:17,202 --> 00:01:18,370
Já...

11
00:01:20,581 --> 00:01:22,457
Tyhle týpky jsem viděl

12
00:01:22,499 --> 00:01:28,839
ve Fox Theater
v Detroitu v roce 1965.

13
00:01:32,050 --> 00:01:35,137
Sakra, to byla pořádná show.

14
00:01:37,014 --> 00:01:40,142
Chybí vám to? Život v Detroitu?

15
00:01:41,101 --> 00:01:43,187
Někdy.

16
00:01:43,812 --> 00:01:47,482
To město bylo na vrcholu.

17
00:01:48,775 --> 00:01:52,821
Žilo to tam. A mělo duši.

18
00:01:55,824 --> 00:01:57,868
Vždycky jsem si myslel...

19
00:01:58,535 --> 00:02:00,495
že se tam jednou vrátím.

20
00:02:01,205 --> 00:02:03,582
Možná vrátíte.

21
00:02:04,791 --> 00:02:05,792
Jo.

22
00:02:12,382 --> 00:02:13,717
Slibte mi,

23
00:02:14,885 --> 00:02:17,387
že až to kasino bude v provozu,

24
00:02:18,764 --> 00:02:21,141
vypadnete odtud.

25
........