1
00:00:01,719 --> 00:00:04,305
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:04,556 --> 00:00:06,885
<i>Ten muž, kterého Arkady
znal jako Balinskiho,</i>

3
00:00:06,886 --> 00:00:11,013
<i>je ve skutečnosti agent CIA
Randall Sharov.</i>

4
00:00:11,014 --> 00:00:13,480
Nezní ti můj hlas povědomě?

5
00:00:15,156 --> 00:00:17,586
- Ruce vzhůru!
- <i>Granger je váš poslední problém.</i>

6
00:00:17,586 --> 00:00:21,574
- Našli jsme důkazy ve vašem případu.
- Znovu si tím projdeme? - Zatknout.

7
00:00:21,575 --> 00:00:23,676
Vadilo by ti otevřít kufr?

8
00:00:25,343 --> 00:00:28,450
<i>Buď v pozoru. DEA sebrala
Sama před Heather.</i>

9
00:00:28,450 --> 00:00:30,098
<i>Nejspíš jdou i po mně.</i>

10
00:00:31,450 --> 00:00:34,312
Všichni jsme byli zatčeni
v jeden de jinými agenturami?

11
00:00:34,313 --> 00:00:36,806
<i>Tohle je útok na NCIS.</i>

12
00:00:41,315 --> 00:00:43,657
S ministrem obrany
jste uzavřela dohodu.

13
00:00:43,657 --> 00:00:47,157
- Měla jste 90 dní na nalezení krtka
a ty vypršeli. - Ruce vzhůru!

14
00:00:47,157 --> 00:00:50,293
Já tady velím a můžu
vysvětlit, co se tu děje.

15
00:00:50,834 --> 00:00:53,499
<i>Proboha.</i>
Duggan byl postřelen.

16
00:01:07,419 --> 00:01:10,474
- Kam mě to berete?
- Do Disneylandu.

17
00:01:15,965 --> 00:01:19,017
Ale, jestlipak to není Carl Brown.

18
00:01:19,018 --> 00:01:21,553
Líbal si v poslední době
nějaký federální zadek, Carle?

19
00:01:21,554 --> 00:01:24,414
S ním jet nemůžu.
Snažil se mě zabít.

20
00:01:24,415 --> 00:01:27,206
Tak teď se spolu
pěkne projedete.

21
00:01:30,277 --> 00:01:32,934
Ne, ne, ne.

22
00:01:41,780 --> 00:01:44,497
........