1
00:00:01,315 --> 00:00:03,770
Před 7 lety, jsem byla
rekrutována na práci pro SD-6,

2
00:00:03,875 --> 00:00:06,111
Kde mi řekli,
že jsou tajná odnož CIA.

3
00:00:06,211 --> 00:00:07,836
byla jsem vycvičena jako vyzvědač,

4
00:00:07,939 --> 00:00:10,273
varována, že nikomu
to nesmím říct.

5
00:00:10,338 --> 00:00:12,193
Myslela jsem si, že parcuji
pro správné chlapce,

6
00:00:12,258 --> 00:00:15,106
až do doby než jsem řekla mému
snoubenci o SD-6

7
00:00:15,171 --> 00:00:16,186
a oni ho zabili.

8
00:00:16,259 --> 00:00:17,720
Tak jsem se dozvěděla pravdu.

9
00:00:17,795 --> 00:00:19,276
Že SD-6 je součástí velkého spiknutí,

10
00:00:19,314 --> 00:00:20,795
proti kterému jsem myslela, že bojuji.

11
00:00:20,867 --> 00:00:22,296
Nyní jsem dvojitý agent.

12
00:00:22,371 --> 00:00:25,153
pracuji pro pravou CIA
srazit SD-6,

13
00:00:25,219 --> 00:00:27,074
kde je můj jediný spojenec,
další dvojitý agent,

14
00:00:27,139 --> 00:00:28,764
muž, kterého stěží znám.

15
00:00:28,834 --> 00:00:30,111
Můj otec.

16
00:00:32,387 --> 00:00:35,682
V průběhu Studené Války,
bylo propašováno a ukryto v USA

17
00:00:35,779 --> 00:00:38,878
6 armádních nukleárních bomb.

18
00:00:38,979 --> 00:00:40,735
VAUGHN:
Když SD-6 vyzvedla naší nukleární zbraň,

19
00:00:40,803 --> 00:00:42,811
dali jí na letadlo letící do Egypta.

20
00:00:42,915 --> 00:00:44,671
Prodali ji lneni Hassanovi.

21
00:00:44,739 --> 00:00:46,397
Jedeš do Caira.
Devlin mi to řekl.

22
00:00:46,466 --> 00:00:48,157
Jo. Potřebuji tvou pomoc.

23
00:00:48,227 --> 00:00:50,715
........