1
00:00:00,226 --> 00:00:03,726
"Časný mráz" byl první významný televizní film,
který se zabýval problematikou AIDS/HIV.
2
00:00:03,736 --> 00:00:07,236
Když se v roce 1985 vysílal, v den premiéry
se zařadil mezi nejlepší pořady.
3
00:00:07,237 --> 00:00:10,737
Sledovala ho více než třetina diváků
a porazil Pondělní fotbalový večer.
4
00:00:10,779 --> 00:00:12,945
"Časný mráz" byl později nominován
na 14 cen Emmy.
1
00:02:18,726 --> 00:02:20,194
Časný mráz
2
00:03:03,626 --> 00:03:05,110
Ehm.
3
00:03:05,310 --> 00:03:10,079
No, to přijde.
To přijde.
4
00:03:10,279 --> 00:03:13,545
Myslíš, že bys mohl před další lekcí...
5
00:03:13,745 --> 00:03:17,412
cvičit o trošku více?
6
00:03:17,612 --> 00:03:18,443
Myslím, že jo.
7
00:03:18,643 --> 00:03:19,477
Dohodnuto?
8
00:03:19,377 --> 00:03:21,377
Jasně.
9
00:03:25,026 --> 00:03:26,477
Máte hotovou tu Giraldiho objednávku?
10
00:03:26,577 --> 00:03:28,077
Řekl jsem klukům, aby to pozdrželi.
11
00:03:28,177 --> 00:03:29,244
Proč?
Kvůli čemu?
12
00:03:29,244 --> 00:03:31,077
No, pořád nám dluží od minule.
13
00:03:31,077 --> 00:03:33,011
Nene, Joe je starý přítel,
dobrý zákazník.
14
00:03:33,511 --> 00:03:35,077
Ať si ty trámy vezme.
15
00:03:35,177 --> 00:03:36,440
Dobře, jsou to tvoje peníze.
16
00:03:36,744 --> 00:03:38,144
Ty a Susan přijdete dneska na večeři?
17
00:03:38,244 --> 00:03:39,344
Jo, Katherine řekla kolem 7:00.
18
00:03:39,544 --> 00:03:40,544
Vezmete kluka?
19
00:03:40,944 --> 00:03:42,277
Vyváděl by, kdybysme to neudělali.
20
........