1
00:00:00,226 --> 00:00:03,726
"Časný mráz" byl první významný televizní film,
který se zabýval problematikou AIDS/HIV.

2
00:00:03,736 --> 00:00:07,236
Když se v roce 1985 vysílal, v den premiéry
se zařadil mezi nejlepší pořady.

3
00:00:07,237 --> 00:00:10,737
Sledovala ho více než třetina diváků
a porazil Pondělní fotbalový večer.

4
00:00:10,779 --> 00:00:12,945
"Časný mráz" byl později nominován
na 14 cen Emmy.

1
00:02:18,726 --> 00:02:20,194
Časný mráz

2
00:03:03,626 --> 00:03:05,110
Ehm.

3
00:03:05,310 --> 00:03:10,079
No, to přijde.
To přijde.

4
00:03:10,279 --> 00:03:13,545
Myslíš, že bys mohl před další lekcí...

5
00:03:13,745 --> 00:03:17,412
cvičit o trošku více?

6
00:03:17,612 --> 00:03:18,443
Myslím, že jo.

7
00:03:18,643 --> 00:03:19,477
Dohodnuto?

8
00:03:19,377 --> 00:03:21,377
Jasně.

9
00:03:25,026 --> 00:03:26,477
Máte hotovou tu Giraldiho objednávku?

10
00:03:26,577 --> 00:03:28,077
Řekl jsem klukům, aby to pozdrželi.

11
00:03:28,177 --> 00:03:29,244
Proč?
Kvůli čemu?

12
00:03:29,244 --> 00:03:31,077
No, pořád nám dluží od minule.

13
00:03:31,077 --> 00:03:33,011
Nene, Joe je starý přítel,
dobrý zákazník.

14
00:03:33,511 --> 00:03:35,077
Ať si ty trámy vezme.

15
00:03:35,177 --> 00:03:36,440
Dobře, jsou to tvoje peníze.

16
00:03:36,744 --> 00:03:38,144
Ty a Susan přijdete dneska na večeři?

17
00:03:38,244 --> 00:03:39,344
Jo, Katherine řekla kolem 7:00.

18
00:03:39,544 --> 00:03:40,544
Vezmete kluka?

19
00:03:40,944 --> 00:03:42,277
Vyváděl by, kdybysme to neudělali.

20
........