1
00:00:00,020 --> 00:00:01,647
Minule jste viděli.

2
00:00:01,713 --> 00:00:03,939
Američané si myslí,
že jsou něco víc,

3
00:00:03,964 --> 00:00:05,824
nemůžeme dovolit,
aby měli nějakou naději.

4
00:00:05,883 --> 00:00:08,223
Musíš najít způsob, jak mě
dostat zpět na Nathana Jamese.

5
00:00:08,291 --> 00:00:10,416
Admirálu Chandlerovi se podařilo
spojit Mexiko a Kubu

6
00:00:10,441 --> 00:00:11,978
ke společné blokaci Yucatanské úžiny.

7
00:00:12,011 --> 00:00:15,764
Máme jediný úkol,
"sjednotit se a bojovat".

8
00:00:15,814 --> 00:00:18,287
Zaujměte své pozice,
posádka do bojového postavení.

9
00:00:18,476 --> 00:00:20,322
Pojďme na to.

10
00:00:20,384 --> 00:00:22,584
Tady Nathan James, voláme Gustava.

11
00:00:22,609 --> 00:00:24,951
Právě jsme ti zničili letku.

12
00:00:25,011 --> 00:00:26,604
Tu rukavici jsi nám neměl házet.

13
00:00:26,697 --> 00:00:29,450
Klidně to zkus znovu, vyzývám tě.

14
00:00:32,448 --> 00:00:34,153
Krucinál, Hectore!

15
00:00:34,154 --> 00:00:38,336
Tohle není snadnej pochod na sever
a slíbil jsi, že bude!

16
00:00:41,400 --> 00:00:43,964
Tavo, prosím...

17
00:00:44,983 --> 00:00:46,743
máme všude spojence.

18
00:00:47,266 --> 00:00:49,802
Naše vláda je každým dnem silnější.

19
00:00:50,722 --> 00:00:51,987
Pojďme najít cestu...

20
00:00:51,988 --> 00:00:54,778
Zničil moje plány jediným úderem!

21
00:00:55,087 --> 00:00:57,977
A teď dokonce spolupracuje
s Kubou a Mexikem!

22
00:00:57,978 --> 00:01:02,401
Zatímco moje armáda si šťourá
bahno ze zubů na jihu Panamy,

23
00:01:02,402 --> 00:01:05,998
protože ty jsi nedokázal
........