1
00:00:07,099 --> 00:00:11,145
Provedli jsme pěknou šílenost.

2
00:00:12,355 --> 00:00:15,691
Dobrá zpráva je, že mám dveřníkův klíč.

3
00:00:15,775 --> 00:00:18,653
Nikdo nás nemůže pronásledovat. Zkusíme...

4
00:00:22,573 --> 00:00:23,950
Zvoní ti klíč.

5
00:00:25,409 --> 00:00:28,287
<i>Mám pro vás otázku.</i>
<i>Přeskočilo vám, krucinál?</i>

6
00:00:28,371 --> 00:00:30,540
Ctihodnosti, vžijte se do mé kůže.

7
00:00:30,623 --> 00:00:35,795
Takhle naštvaná jsem v životě nebyla,
a to jsem stará jako vesmír.

8
00:00:35,878 --> 00:00:41,092
Lituji, ale záchrana těch čtyř
lidských duší je důležitější,

9
00:00:41,759 --> 00:00:43,386
takže do té doby se nevrátíme.

10
00:00:43,469 --> 00:00:44,845
<i>Ani to nezkoušejte.</i>

11
00:00:44,929 --> 00:00:48,766
<i>Jak projdete těmihle dveřmi,</i>
<i>budu tu na vás čekat.</i>

12
00:00:48,849 --> 00:00:50,935
Pardon, Ctihodnosti, asi vás ztrácíme!

13
00:00:51,018 --> 00:00:53,563
<i>Nesmysl. Je to kouzelný klíč, ty hňupe.</i>

14
00:00:53,646 --> 00:00:56,274
<i>Co to děláš? Vidím vás.</i>

15
00:00:57,316 --> 00:01:00,152
Skvělé. Jsme blízko Chidiho pracovny

16
00:01:00,236 --> 00:01:02,613
a zdá se, že celé patro je opuštěné.

17
00:01:03,114 --> 00:01:04,740
Co tu vůbec je? Skladiště?

18
00:01:04,824 --> 00:01:06,784
Ne, katedra žurnalistiky.

19
00:01:06,867 --> 00:01:09,370
Špatná zpráva pro svět, ale dobrá pro nás.

20
00:01:09,453 --> 00:01:12,999
Takže i bez nadpřirozených schopností

21
00:01:13,082 --> 00:01:17,461
musíme udržet tu skupinu pohromadě
a dohlížet na jejich etické pokroky.

22
00:01:19,046 --> 00:01:21,882
- Jak na to?
- Těžko říct.

23
00:01:21,966 --> 00:01:24,302
Nemůžeme sledovat jejich statistiky.

24
00:01:24,385 --> 00:01:25,845
........