1
00:00:49,807 --> 00:00:52,978
Virus s názvem "Maze"
se léta šířil po Evropě

2
00:00:53,103 --> 00:00:56,566
a vyvolával u nakažených
osob násilnou psychózu.

3
00:00:56,691 --> 00:01:00,359
Většina kontinentu dokázala
nákazu zvládnout,

4
00:01:00,484 --> 00:01:02,487
ale v Irsku způsobil virus spoušť.

5
00:01:02,613 --> 00:01:05,408
Nakonec byl uprostřed chaosu
přece jen objeven lék.

6
00:01:05,533 --> 00:01:08,453
Léčba byla úspěšná v 75 % případů.

7
00:01:08,578 --> 00:01:12,040
Vyléčení si však pamatovali vše,
co během nákazy dělali.

8
00:01:12,165 --> 00:01:16,084
V době, kdy vláda uvažuje o dalším
osudu 25 % rezistentních osob,

9
00:01:16,209 --> 00:01:19,923
se poslední vlna vyléčených
připravuje na reintegraci.

10
00:02:24,277 --> 00:02:25,736
Dobrý?

11
00:02:32,620 --> 00:02:35,372
Jaké to tam podle tebe bude?

12
00:02:38,751 --> 00:02:41,002
Vrátí se to do normálu.

13
00:02:41,169 --> 00:02:42,545
Uvidíš.

14
00:03:01,355 --> 00:03:05,110
VYLÉČENÍ

15
00:03:05,235 --> 00:03:06,277
Kolik let nakažený?

16
00:03:07,486 --> 00:03:09,657
Čtyři roky.

17
00:03:09,782 --> 00:03:12,325
Museli vás znovu učit na záchod?

18
00:03:14,037 --> 00:03:15,997
Máte násilné pohnutky?

19
00:03:16,580 --> 00:03:17,663
Ne.

20
00:03:19,375 --> 00:03:21,044
Noční můry?

21
00:03:23,878 --> 00:03:25,381
To je dobře.

22
00:03:25,507 --> 00:03:28,092
Budou vám připomínat,
co jste dělal.

23
00:03:28,217 --> 00:03:30,218
Jaké utrpení jste způsobil.

........