1
00:01:00,537 --> 00:01:11,437
Titulky přeložil a načasoval:
LUKALUKA
2
00:01:13,838 --> 00:01:15,040
Ahoj.
3
00:01:30,121 --> 00:01:32,454
Přišel jste jsi pro sýrovou pizzu?
4
00:01:32,456 --> 00:01:33,490
Jo.
5
00:01:34,693 --> 00:01:36,626
A kde jste o tom slyšel?
6
00:01:36,628 --> 00:01:37,796
V parku.
7
00:01:38,963 --> 00:01:40,765
Toulal jste se v parku tak pozdě večer?
8
00:01:42,901 --> 00:01:45,269
Je to tam samej narkoman a tweeker.
9
00:01:46,236 --> 00:01:48,770
Ale, takovou kočičku tam nenajdete.
10
00:01:48,772 --> 00:01:50,806
Určitě ne tak speciální.
11
00:01:50,808 --> 00:01:53,042
Měli by jsme přijít k věci.
12
00:01:53,044 --> 00:01:55,113
Pokud máte hotovost.
13
00:01:56,980 --> 00:01:58,947
No, člověče.
14
00:01:58,949 --> 00:02:01,583
Mám něco mimořádně zvláštního.
15
00:02:01,585 --> 00:02:03,620
Budete muset dát ale dvakrát tolik.
16
00:02:06,356 --> 00:02:08,423
Uvidíš chlape, že to za ty prachy stojí.
17
00:02:08,425 --> 00:02:10,358
Ve skutečnosti,
18
00:02:10,360 --> 00:02:13,462
určitě se ještě alespoň jednou vrátíš.
19
00:02:13,464 --> 00:02:15,897
Protože jakmile ochutnáš
něco tak čistého,
20
00:02:15,899 --> 00:02:17,366
a mladého...
21
00:02:18,367 --> 00:02:20,035
... to tě zničí.
22
00:02:20,037 --> 00:02:21,535
Jak mladého?
23
00:02:21,537 --> 00:02:22,938
Hodně mladého.
24
00:02:22,940 --> 00:02:24,639
A sladkého.
25
00:02:24,641 --> 00:02:26,975
........