1
00:00:00,021 --> 00:00:02,723
Z německých titulků přeložil a přečasoval
.

2
00:00:02,723 --> 00:00:03,491
Z německých titulků přeložil a přečasoval
K

3
00:00:03,491 --> 00:00:04,258
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Ke

4
00:00:04,258 --> 00:00:05,026
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Ken

5
00:00:05,026 --> 00:00:05,793
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Keny

6
00:00:05,793 --> 00:00:06,928
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Keny82

7
00:00:06,928 --> 00:00:09,197
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Keny82 (03/2012)

8
00:00:10,598 --> 00:00:12,867
Když sledujeme filmy v TV, tak se zdá

9
00:00:13,000 --> 00:00:17,338
že velká dramata prožívají jen bohatí.

10
00:00:17,471 --> 00:00:22,043
Ti, kteří žijí ve městech,
takzvaní emancipovaní lidé.

11
00:00:22,810 --> 00:00:27,048
Ale to skutečné zažívají
denně i obyčejní lidé.

12
00:00:27,582 --> 00:00:30,518
V průběhu stávky
řidičů kamionů

13
00:00:30,651 --> 00:00:32,853
jsem hovořil s některými,
které média ignorovala.

14
00:00:32,987 --> 00:00:36,524
- Jak dlouho jezdíte s kamionem?
- 15 let.

15
00:00:36,724 --> 00:00:39,260
- Jezdíte pro nějakou společnost?
- Ne, jsem soukromník.

16
00:00:39,594 --> 00:00:42,663
- To znamená, že máte svůj kamion.
- Ano, já a banka.

17
00:00:42,797 --> 00:00:47,435
- Kolik stál ten kamion?
- Asi 38 tisíc dolarů.

18
00:00:47,568 --> 00:00:51,205
- Ceny jsou samozřejmě vysoké.
- Moje žena také pracuje.

19
00:00:51,405 --> 00:00:53,808
- Jako co?
- Jako barmanka.

20
00:00:54,008 --> 00:00:56,644
Kdo vám dává zakázky?

21
00:00:56,777 --> 00:00:59,814
Zprostředkovatelské spedice,
........