1
00:00:00,966 --> 00:00:03,197
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:03,630 --> 00:00:05,800
- Coulson umírá.
- Dá se to vyléčit?

3
00:00:05,934 --> 00:00:08,474
Tkán už odumřela.
To se vyléčit nedá.

4
00:00:08,739 --> 00:00:11,309
Až se zas objeví, skončím to.

5
00:00:11,334 --> 00:00:13,598
Celá tahle kapitola skonří.

6
00:00:16,364 --> 00:00:18,530
Nedokončila jsi to.

7
00:00:19,161 --> 00:00:22,440
Alespoň ten vysílač
odvede svou práci.

8
00:00:23,515 --> 00:00:27,240
Když ty monolity vybuchly,
otevřely bránu do dimenze strachu.

9
00:00:27,265 --> 00:00:31,010
Doufal jsem, že tam bude dost
gravitonia na to, aby se zavřela.

10
00:00:34,250 --> 00:00:36,109
Deke Shaw může být LMD.

11
00:00:36,562 --> 00:00:39,531
Nechala jsem jeho DNA projet databází.

12
00:00:39,562 --> 00:00:41,453
- Máte shodu?
- Ne.

13
00:00:42,621 --> 00:00:44,121
Mám rovnou dvě.

14
00:00:46,720 --> 00:00:51,657
Agents of SHIELD S05E13
Principia

15
00:00:51,658 --> 00:00:53,895
Rls: BDRip.X264-REWARD
Přečas: badboy.majkl

16
00:00:55,070 --> 00:00:57,380
Slyšel jsi někdy
o Chlorpromazinu, Alexi?

17
00:00:59,600 --> 00:01:02,162
Mluvím o něm proto,
že ho pro tebe doporučují.

18
00:01:02,615 --> 00:01:05,490
Velkou dávku.
Mnohem agresivnější

19
00:01:05,515 --> 00:01:07,326
léčba než ta současná.

20
00:01:08,320 --> 00:01:11,859
Zatím jsem to nedovolil,
protože tě chápu.

21
00:01:13,030 --> 00:01:15,225
Nemyslím si, že jsi násilnický člověk.

22
00:01:16,067 --> 00:01:18,169
Pár výbuchů tě nedefinuje.

........