0
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Subtitles by Pave

1
00:00:24,236 --> 00:00:27,432
Bitva mezi nebem a peklem
probíhala odedávna,

2
00:00:27,468 --> 00:00:30,664
jejich armády plněny dušemi
získanými na Zemi.

3
00:00:30,700 --> 00:00:33,929
Ďábel, Malebolgia, vyslal na
Zemi svého zástupce...

4
00:00:33,964 --> 00:00:37,576
aby získal muže, kteří změní
Zemi na místo smrti...

5
00:00:37,613 --> 00:00:40,362
pro vlastní moc a bohatství.

6
00:00:40,396 --> 00:00:44,040
Místo, které bude produkovat dostatek
duší, aby naplnily armády

7
00:00:44,077 --> 00:00:47,851
a umožnily nástup Armageddonu.

8
00:00:47,884 --> 00:00:52,074
Vše, co temný pán nyní potřebuje,
je velký voják,

9
00:00:52,108 --> 00:00:55,305
někdo, kdo povede jeho hordy
k nebeský branám...

10
00:00:55,340 --> 00:00:57,228
a zpálí je na popel.

11
00:03:19,724 --> 00:03:23,302
Jako on, zabíjel jsem
ve jménu dobra,

12
00:03:23,339 --> 00:03:25,095
ale násilný život...

13
00:03:25,132 --> 00:03:27,718
posunul mou duši
k temnotě.

14
00:03:27,756 --> 00:03:30,505
Ale já bojoval a osvobodil
svou duši.

15
00:03:32,204 --> 00:03:35,881
Nyní vyhlížím další jako já.

16
00:03:36,492 --> 00:03:39,525
Lidé jsou ti, kdo vytváří
zlo na Zemi.

17
00:03:39,564 --> 00:03:41,352
Jsou to rozhodnutí,
která činí...

18
00:03:41,388 --> 00:03:43,755
co upíše jejich duše peklu.

19
00:03:44,428 --> 00:03:47,177
Toto je zkouška.

20
00:06:03,692 --> 00:06:06,059
Vůdce Alžírské Revoluční
Fronty...

21
00:06:06,091 --> 00:06:09,387
byl včera spolu se 26 nevinnými
........