1
00:00:00,073 --> 00:00:02,000
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,048 --> 00:00:04,758
Jsi chirurg. Zachraň život,
který jde zachránit.

3
00:00:04,804 --> 00:00:08,022
Travisi? Panebože!
Musíme tě odsud dostat pryč.

4
00:00:08,085 --> 00:00:10,460
Jacku! Jacku!

5
00:00:10,898 --> 00:00:13,726
Něco se změnilo.
Možná jsem se změnil já.

6
00:00:13,788 --> 00:00:17,070
Pokud se uvolní místo poručíka,
měla byste se o něj ucházet.

7
00:00:17,119 --> 00:00:19,085
Vidíte toho vysokého
chlapa ze stanice 23?

8
00:00:19,121 --> 00:00:20,950
Ptal se, zda byste neměla zájem.

9
00:00:21,061 --> 00:00:23,888
Rád bych vám představil
nového kapitána stanice 19,

10
00:00:23,958 --> 00:00:25,691
kapitána Roberta Sullivana.

11
00:00:25,728 --> 00:00:27,461
- Stěhuju se pryč, tati.
- Cože?

12
00:00:27,504 --> 00:00:29,171
Budu u Mayi, jo?

13
00:00:30,632 --> 00:00:33,387
<i>Necháváte si občas věci,
které nepotřebujete?</i>

14
00:00:33,661 --> 00:00:35,320
<i>Časopisy.</i>

15
00:00:36,070 --> 00:00:37,671
<i>Upomínkové předměty.</i>

16
00:00:38,221 --> 00:00:39,781
<i>Vzpomínky.</i>

17
00:00:40,927 --> 00:00:42,578
<i>Dokonce i zášť.</i>

18
00:00:42,944 --> 00:00:45,335
<i>Schováváme si to na horší časy.</i>

19
00:00:46,801 --> 00:00:49,359
<i>Ale opravdu to všechno potřebujeme?</i>

20
00:00:51,037 --> 00:00:52,804
<i>Věci se hromadí.</i>

21
00:00:53,105 --> 00:00:54,664
<i>Překáží.</i>

22
00:00:55,227 --> 00:00:56,773
<i>Berou vám energii.</i>

23
00:00:58,991 --> 00:01:04,140
<i>Nepropouští světlo a pořád nad vámi visí
jako mrak, který nemůžete setřást.</i>
........