1
00:00:42,877 --> 00:00:46,547
CinemArt
uvádí

2
00:01:18,538 --> 00:01:20,957
<i>Díky za ty písně,</i>

3
00:01:22,000 --> 00:01:24,711
<i>co stále zpívám.</i>

4
00:01:25,503 --> 00:01:31,468
<i>Dík, že dál je rozeznívám.</i>

5
00:01:31,593 --> 00:01:38,308
<i>Jak jen bez nich přežít?
Dnes ptám se každého z vás.</i>

6
00:01:38,433 --> 00:01:40,268
<i>Co bylo by z nás,</i>

7
00:01:41,102 --> 00:01:45,815
<i>kdyby jen k planým řečem byl hlas?</i>

8
00:01:46,232 --> 00:01:48,777
<i>A proto</i>

9
00:01:51,321 --> 00:01:53,865
<i>díky za ty písně,</i>

10
00:01:54,449 --> 00:01:59,078
<i>co přijdou v pravý čas.</i>

11
00:01:59,204 --> 00:02:00,288
Babička

12
00:02:00,872 --> 00:02:05,084
Bylo by skvělé, kdyby se to
ještě stihlo odvézt lodí na poštu.

13
00:02:05,210 --> 00:02:06,836
Bude mi ctí a potěšením.

14
00:02:07,003 --> 00:02:11,674
Senore, vy jste tu ředitel.
Zůstaňte a dohlídněte,

15
00:02:11,800 --> 00:02:15,303
ať se nám podaří to nejlepší
slavnostní otevření všech dob.

16
00:02:15,428 --> 00:02:19,224
My vám splníme
každičký sen, paní Sophie.

17
00:02:19,974 --> 00:02:21,351
Tohle byl její sen.

18
00:02:21,434 --> 00:02:23,311
Já se ho jen snažím
dotáhnout do konce.

19
00:02:24,145 --> 00:02:26,731
Zvládla jste toho mnohem víc.

20
00:02:26,856 --> 00:02:28,608
Ano, ale stačí to?

21
00:02:29,901 --> 00:02:32,737
Kdyby mi tak mohla poradit.

22
00:02:32,862 --> 00:02:34,531
Kdyby tady tak byla.

23
00:02:36,157 --> 00:02:38,701
Loď odplouvá, hoďte sebou.

24
........