1
00:00:08,925 --> 00:00:13,930


2
00:01:15,033 --> 00:01:18,995
Podívejme se na aktuální
rentgenový snímek.

3
00:01:18,995 --> 00:01:20,497
Tak lépe pochopíte,

4
00:01:20,497 --> 00:01:22,707
s čím se tu potýkáme.

5
00:01:22,832 --> 00:01:24,959
Jde o vaše plíce.

6
00:01:24,959 --> 00:01:28,588
Vidíte tu oblast tady nahoře
v rohu...

7
00:01:30,215 --> 00:01:33,510
Pane Cady, musíme si o tom
promluvit.

8
00:01:33,510 --> 00:01:35,845
Je tu hodně...

9
00:02:51,254 --> 00:02:53,673
Zase piješ na práci.

10
00:02:53,673 --> 00:02:55,633
Možná si dám s tebou.

11
00:02:57,093 --> 00:02:59,554
Roy, čeká tě práce.

12
00:02:59,971 --> 00:03:04,142
Večer navštívíš s Angelem
Franka Sinowskiho.

13
00:03:04,142 --> 00:03:07,103
Federálové tlačej na vyšetřování
v přístavu.

14
00:03:07,103 --> 00:03:09,856
Nikdo by neměl přijít
k těžký újmě.

15
00:03:09,939 --> 00:03:11,274
Teď to nechci.

16
00:03:11,274 --> 00:03:14,277
Akorát ten hoch musí pochopit
co je správný.

17
00:03:14,402 --> 00:03:16,612
Musí být týmový hráč.

18
00:03:16,612 --> 00:03:18,197
Ještě něco.

19
00:03:18,197 --> 00:03:19,824
Žádný zbraně.

20
00:03:20,992 --> 00:03:22,535
Cože?

21
00:03:22,535 --> 00:03:24,996
Nechci žádný mrtvý proto,

22
00:03:24,996 --> 00:03:26,914
že někomu
ruply nervy.

23
00:03:26,914 --> 00:03:29,125
Pamatuješ na toho šoféra loni?

........