1
00:00:59,810 --> 00:01:01,979
Pozeraj na ňu.

2
00:01:08,068 --> 00:01:11,010
- Prepána!
- Prepána!

3
00:01:12,040 --> 00:01:15,951
- To čo bolo?
- Kto to bol? Mala na sebe nohavice!

4
00:01:16,034 --> 00:01:18,370
- Čo tým myslíš?
- No nohavice!

5
00:01:25,060 --> 00:01:27,060
Nie, nie, nie,
nie, nie.

6
00:01:33,730 --> 00:01:35,730
Tak budem šliapať.

7
00:01:37,700 --> 00:01:39,700
Ale no tak!

8
00:01:40,530 --> 00:01:42,530
Práve dnes.

9
00:01:42,760 --> 00:01:44,760
Nechce sa mi veriť.

10
00:02:03,920 --> 00:02:05,920
Veľmi ma mrzí,
že meškám.

11
00:02:06,220 --> 00:02:09,350
Dobrý deň. Som Muriel.
Muriel Stacyová.

12
00:02:09,450 --> 00:02:12,990
Dobrý deň, slečna Stacyová.
Som pani Andrewsová. Vitajte.

13
00:02:13,130 --> 00:02:16,678
Asi som stratila pojem o čase.
Maľovala som si nový dom...

14
00:02:16,790 --> 00:02:20,960
so zemiakmi sa dá robiť toľko vecí,
až sa človeku rozum zastavuje.

15
00:02:21,330 --> 00:02:24,603
A meškala som ešte viac,
lebo sa mi cestou pokazila motorka.

16
00:02:25,020 --> 00:02:29,990
Prepáčte mi môj vzhľad
a snáď ospravedlniteľné meškanie.

17
00:02:30,380 --> 00:02:33,180
Dúfajme, že vám nič viac
nebude treba odpúšťať.

18
00:02:41,390 --> 00:02:44,290
preložila janulka841

19
00:03:17,320 --> 00:03:19,240
Mama hovorila
s pani Pyovou

20
00:03:19,320 --> 00:03:22,830
a vraj sa zdá slečna Stacyová
pokrokovým matkám nevhodná.

21
00:03:23,100 --> 00:03:25,790
Veď jazdí na motorke!

22
00:03:25,940 --> 00:03:28,625
........