1
00:00:22,800 --> 00:00:28,800
WITCHCRAFT:
Vražedná magie

2
00:04:35,074 --> 00:04:37,108
Gary, vyděsil jsi mě!

3
00:04:37,109 --> 00:04:40,278
A koho jsi čekala?
Fantoma opery?

4
00:04:40,279 --> 00:04:43,549
Promiň, byla jsem zamyšlená.

5
00:04:45,918 --> 00:04:49,287
Už jsi unavená psaním knihy
o tom tajemném světle.

6
00:04:49,722 --> 00:04:54,292
Možná. Ale kvůli tomu
tu přeci jsme, ne?

7
00:04:54,293 --> 00:04:57,629
Ano. To je úplná pravda.

8
00:05:11,143 --> 00:05:13,278
Podívej se na ten odliv.

9
00:05:17,316 --> 00:05:20,251
"A když se objeví paprsek světla,

10
00:05:21,220 --> 00:05:25,390
všechna příkoří a strasti
období těhotenství

11
00:05:25,391 --> 00:05:29,294
se promění v čistou radost.
Nechť je radost znásobena

12
00:05:30,562 --> 00:05:35,801
a bolest, ve které dáš svému dítěti
život, se stane pro tvé tělo potěšením."

13
00:05:35,802 --> 00:05:37,903
Ta hloupá kniha
ti nedá pokoj, že?

14
00:05:37,904 --> 00:05:42,240
Ta hloupá kniha je základem pro většinu
teorií, na kterých stojí moje kniha.

15
00:05:42,241 --> 00:05:45,143
Může to být klíč
k tomu magickému světlu.

16
00:05:45,144 --> 00:05:47,779
Napsala ji německá spisovatelka
zabývající se černou magií.

17
00:05:47,780 --> 00:05:51,483
- A nikdo ji nepřeložil.
- Proč asi?

18
00:07:17,236 --> 00:07:21,272
- Dobrý?
- Jste v pořádku, slečno?

19
00:07:21,273 --> 00:07:24,442
Měla jste velké štěstí, paní.
Mohlo vás to zabít. Není vám nic?

20
00:07:24,443 --> 00:07:26,611
- Určitě jste v pořádku?
- Ano. - Nepotřebujete pomoc?

21
00:07:26,612 --> 00:07:31,216
- Fakt vám nic není?
- Ne, dobrý. - Tak fajn. - Opatrujte se.

........