1
00:00:52,928 --> 00:00:56,547
<i>Poručík Joe Kennedy, Jr.,
najstarší syn bývalého veľvyslanca...</i>

2
00:00:57,140 --> 00:00:59,883
<i>...umrel okamžite po tom,
ako lietadlo, ktoré pilotoval vybuchlo</i>

3
00:00:59,977 --> 00:01:01,388
<i>počas misie nad Severným morom.</i>

4
00:01:01,478 --> 00:01:03,640
<i>Prezident Kennedy bol zastrelený</i>

5
00:01:03,730 --> 00:01:06,848
<i>počas jazdy z Dallaského letiska
do centra mesta.</i>

6
00:01:07,317 --> 00:01:10,560
<i>...sanitka, a vozidlo sa hnali do ...</i>

7
00:01:10,654 --> 00:01:12,520
<i>Bobby Kennedy bol zastrelený</i>

8
00:01:12,614 --> 00:01:15,527
<i>v hoteli Ambassador v Los Angeles.</i>

9
00:01:21,623 --> 00:01:22,864
<i>Senátor Edward Kennedy,</i>

10
00:01:22,958 --> 00:01:25,371
<i>zostal nažive ako jediný zo
štvorice bratov...</i>

11
00:01:25,460 --> 00:01:26,996
<i>Teddy Kennedy bude takmer určite</i>

12
00:01:27,087 --> 00:01:29,921
<i>kandidovať v ďalších
prezidentských voľbách.</i>

13
00:01:30,007 --> 00:01:31,293
<i>Ale získa úrad?</i>

14
00:01:31,383 --> 00:01:33,500
<i>Tak znie otázka. Získa Ted Kennedy úrad?</i>

15
00:01:39,766 --> 00:01:41,098
<i>Senátor, dáte si niečo?</i>

16
00:01:41,643 --> 00:01:42,804
<i>Nie, ďakujem.</i>

17
00:01:43,312 --> 00:01:46,430
<i>- Zapnúť zvuk.
- Okay, kamera beží.</i>

18
00:01:49,901 --> 00:01:51,358
- Ste pripravený, pán senátor?
- Áno, Bob.

19
00:01:51,445 --> 00:01:52,686
Výborne.

20
00:01:57,159 --> 00:01:59,776
<i>"Rozhodli sme sa dobyť
mesiac nie preto, že je to jednoduché,</i>

21
00:02:00,120 --> 00:02:01,486
<i>ale preto, že je to ťažké."</i>

22
00:02:02,831 --> 00:02:05,448
<i>Čo pre Vás znamená sľub Vášho brata?</i>

23
00:02:07,127 --> 00:02:10,086
Viete, bol osobou, ktorá vždy dodrží slovo.

........