1
00:00:00,377 --> 00:00:03,400
<i>- V minulých dílech jste viděli...</i>
- Tady Jadis.

2
00:00:03,444 --> 00:00:05,466
Ať je to cokoliv,
tak ti nemohu pomoci.

3
00:00:05,488 --> 00:00:07,460
Musím to říct Rickovi.

4
00:00:08,888 --> 00:00:11,888
Jako by na něj někdo vystřelil šíp.

5
00:00:11,933 --> 00:00:13,880
Fakt si myslíš, že jsem to byl já?

6
00:00:14,000 --> 00:00:17,622
- Tímhles zabila Justina?
- Zabil mi manžela.

7
00:00:18,044 --> 00:00:21,866
- Je dobře, že to tu vedeš.
- A ty mi pomáháš.

8
00:00:22,000 --> 00:00:27,666
Nezachraňuješ svět, Ricku.
Jen mi ho připravuješ.

9
00:00:27,777 --> 00:00:30,333
- Nastal čas navštívit Negana.
- Dobře.

10
00:04:37,044 --> 00:04:42,155
<i>edna.cz/walking-dead</i>

11
00:05:16,420 --> 00:05:19,911
<i>přeložil Xavik</i>

12
00:05:27,688 --> 00:05:29,577
Je to kozénka?

13
00:05:30,444 --> 00:05:32,355
Vidíš ty lidičky?

14
00:05:45,200 --> 00:05:48,550
- Ahoj.
- Dobré ráno, Hershele.

15
00:05:49,377 --> 00:05:51,422
Ty jsi ale velký chlapeček.

16
00:06:20,977 --> 00:06:22,777
Maggie.

17
00:06:23,755 --> 00:06:25,911
Ani jsem nevěděl, že jsi zpátky.

18
00:06:26,266 --> 00:06:28,066
Vrátila jsem se dnes ráno.

19
00:06:28,511 --> 00:06:30,800
Přišel další dopis od Georgie.

20
00:06:30,977 --> 00:06:33,400
Dal bych ti ho na stůl,
ale tady ho máš.

21
00:06:33,466 --> 00:06:36,377
Dal bys ho do šuplíku k ostatním?

22
00:06:36,577 --> 00:06:39,866
- Přečtu si ho později.
- Dobře.

23
00:06:40,911 --> 00:06:45,444
- To už jedeš pryč?
........