1
00:00:30,368 --> 00:00:34,426
Preložila Sarinka

2
00:00:36,688 --> 00:00:39,240
V Amityville som mala víziu.

3
00:00:39,254 --> 00:00:41,946
Videla som ťa zomrieť.

4
00:00:44,494 --> 00:00:47,122
Obaja sme videli toho
istého neľudského ducha.

5
00:00:47,123 --> 00:00:50,606
Mami, kto to je?

6
00:01:00,511 --> 00:01:05,377
Démon z tvojej maľby existuje.

7
00:01:05,733 --> 00:01:09,103
PODĽA UDALOSTÍ Z ROKU 1952

8
00:01:13,549 --> 00:01:16,829
OPÁTSTVO SVÄTÁ CARTA, RUMUNSKO

9
00:01:50,304 --> 00:01:53,972
(BOH KONČÍ TU)

10
00:01:54,800 --> 00:01:58,351
Určite robíme dobre?

11
00:01:59,001 --> 00:02:01,688
Nemáme na výber.

12
00:02:18,640 --> 00:02:21,591
Naozaj nás tá relikvia zachráni?

13
00:02:24,461 --> 00:02:26,592
Musíte veriť, sestra.

14
00:02:42,345 --> 00:02:47,303
Otče náš, ktorý si na nebesiach,
posväť sa meno tvoje,

15
00:02:47,304 --> 00:02:53,277
príď kráľovstvo tvoje, buď vôľa
tvoja ako v nebi, tak i na zemi.

16
00:02:53,278 --> 00:02:57,888
Chlieb náš každodenný daj nám dnes
a odpusť nám naše viny,

17
00:02:57,889 --> 00:03:01,297
ako aj my odpúšťame
svojim vinníkom.

18
00:03:12,710 --> 00:03:16,918
Zoberte si to, zlo potrebuje
schránku, aby uniklo.

19
00:03:17,045 --> 00:03:22,319
Pôjde po vás, nedopustite to.
Viete, čo musíte spraviť.

20
00:03:22,320 --> 00:03:26,949
- Nemôžem.
- Potom vás ani Boh nezachráni.

21
00:04:35,141 --> 00:04:39,315
Otče, odpusti mi hriech,
ktorý sa chystám vykonať.

22
00:05:11,803 --> 00:05:13,622
Odpusti mi, Pane.

23
00:06:32,886 --> 00:06:34,585
Panebože!
........