1
00:00:23,820 --> 00:00:27,800
<i>Útok na Bulletin a hrozivá
tragédie v Clintonském kostelu...</i>
2
00:00:27,866 --> 00:00:31,644
<i>Kdy si lidé konečně uvědomí,
že to Daredevil to nastražil na Fiska?</i>
3
00:00:31,711 --> 00:00:35,533
<i>Lidé si začínají uvědomovat,
že Fisk byl neprávem obviněn.</i>
4
00:00:35,600 --> 00:00:38,088
<i>To Daredevil stál za vším.</i>
5
00:00:38,155 --> 00:00:41,688
<i>A co Daredevilovi obhájci jako
Blake Tower nebo Karen Pageová?</i>
6
00:00:41,733 --> 00:00:45,244
<i>- To ona by měla být ve vězení.
- Wilson Fisk pozval spoustu předních</i>
7
00:00:45,288 --> 00:00:48,577
<i>newyorských osobností
do Presidential Hotelu</i>
8
00:00:48,644 --> 00:00:51,200
<i>kvůli nějakému překvapivému oznámení.</i>
9
00:01:00,111 --> 00:01:04,660
- Můj únos nic nezmění.
- Co má Fisk v plánu? - V plánu?
10
00:01:05,088 --> 00:01:08,222
V hotelu se něco děje.
Početnější ochranka
11
00:01:08,688 --> 00:01:10,933
a přípravy na něco
velkého. O co jde?
12
00:01:10,980 --> 00:01:13,822
To, co mi Fisk udělá,
je mnohonásobně horší...
13
00:01:16,333 --> 00:01:18,911
Nečekají vás zrovna příjemné chvilky.
14
00:01:19,488 --> 00:01:23,622
Co má Fisk v plánu?
15
00:01:23,644 --> 00:01:25,533
Mohu za tebou?
16
00:01:32,933 --> 00:01:35,733
- Sňatek?
- Plánoval to celé měsíce.
17
00:01:35,750 --> 00:01:41,377
Okouzlí tisk a veřejnost, díky čemuž
ho tato čtvrť bude opět milovat.
18
00:01:42,555 --> 00:01:46,888
- To ta nervozita jde tak vidět?
- Ano, trochu, ale je to kouzelné.
19
00:01:56,750 --> 00:01:59,888
Ten den, kdy jsme se poznali,
jsem odhalil zcela nový pocit,
20
00:01:59,911 --> 00:02:04,844
o kterém jsem nevěděl.
Myslel jsem, že není možné,
21
00:02:05,066 --> 00:02:07,400
aby tu byl někdo,
22
........