1
00:01:16,059 --> 00:01:17,559
Françoise Castejac.

2
00:01:17,726 --> 00:01:20,976
Mému manželovi je to líto,
ale zdržel se v práci.

3
00:02:39,059 --> 00:02:40,393
Vidíte? Takhle to tu vypadá.

4
00:02:40,601 --> 00:02:42,018
Všechno bude v pořádku.

5
00:02:55,309 --> 00:02:56,309
Michaud! Viděl jsem tě!

6
00:02:57,684 --> 00:02:58,684
To jsem nebyl já.

7
00:02:58,768 --> 00:03:01,018
Viděl jsem tě. Vždyť říkám,
že jsem to nebyl já.

8
00:03:01,226 --> 00:03:02,601
Mám jít nahoru za tebou?

9
00:03:14,809 --> 00:03:16,059
Je ti to k smíchu, Martine?

10
00:03:22,559 --> 00:03:23,559
Pojď sem.

11
00:03:23,601 --> 00:03:25,809
Otáčíte se ke mně zády.

12
00:03:26,018 --> 00:03:27,809
Nic jsem nevyhodil. Pojď sem!

13
00:03:28,018 --> 00:03:30,726
Nic jsem neudělal.
To není fér.

14
00:03:34,143 --> 00:03:38,143
Strhnu ti z výplaty presčasy. Rozumíš?

15
00:03:38,309 --> 00:03:39,934
Ztrať se!

16
00:03:47,309 --> 00:03:48,976
Divadlo skončilo!

17
00:03:51,101 --> 00:03:53,351
Všichni do práce, běžte!

18
00:03:55,059 --> 00:03:57,893
A nechci vidět v okně nikoho z vás!

19
00:03:59,351 --> 00:04:00,434
Rozumíte?

20
00:04:17,143 --> 00:04:18,559
Dupuis.

21
00:04:33,726 --> 00:04:36,143
Ten už to nerozchodí. Kdo?

22
00:04:37,101 --> 00:04:40,559
Ten mladík, co přišel z Paříže,
elegantní a čistý.

23
00:04:40,726 --> 00:04:41,726
a bum...

24
00:04:43,143 --> 00:04:44,184
Jsem pěkně naštvaný.

........