1
00:02:58,600 --> 00:03:02,040
Fido, vidíš to světlo?
2
00:03:02,640 --> 00:03:05,920
Teď ho sleduj očima.
3
00:03:31,880 --> 00:03:37,840
Upřeně se dívej na obrazovku,
4
00:03:38,400 --> 00:03:41,360
dokud ti neřeknu, abys přestala.
5
00:03:56,320 --> 00:03:58,840
Hotovo, Fido.
6
00:05:28,520 --> 00:05:29,760
Stůj!
7
00:05:31,080 --> 00:05:32,720
Neutíkej!
8
00:05:34,160 --> 00:05:35,400
Stůj!
9
00:05:43,200 --> 00:05:44,440
Stůj!
10
00:08:07,480 --> 00:08:08,960
Pane profesore!
11
00:09:48,200 --> 00:09:50,480
Jak vysvětlíte, co se děje?
12
00:09:52,520 --> 00:09:54,600
To zjistíme, až ten případ vyřešíme.
13
00:09:55,600 --> 00:09:59,800
Ale proč se nám
pokaždé přihodí totéž?
14
00:10:00,320 --> 00:10:04,640
Po dvou, nanejvýš třech sklizních
dochází k deformacím.
15
00:10:06,520 --> 00:10:08,960
Proč nedokážeme
vyšlechtit dokonalé zrno?
16
00:10:09,080 --> 00:10:11,440
Co nám k tomu schází?
17
00:10:20,520 --> 00:10:25,800
Jednou jsem se bavil s mladým,
nadmíru inteligentním genetikem.
18
00:10:27,360 --> 00:10:32,480
Tvrdil, že dokonalé zrno
nikdy nevyšlechtíme.
19
00:10:35,280 --> 00:10:36,800
Byl prvním,
20
00:10:36,920 --> 00:10:40,680
kdo korporaci varoval
před rizikem genetického chaosu.
21
00:10:42,360 --> 00:10:45,680
- O kom to mluvíte?
- O Džemilu Akmanovi.
22
00:10:46,760 --> 00:10:50,280
Pamatujete někdo jeho studii?
23
00:10:50,840 --> 00:10:53,760
Jeho studie neměla vědecký základ.
24
........