1
00:00:11,470 --> 00:00:13,340
Měli bychom toho doktora navštívit.

2
00:00:16,970 --> 00:00:18,970
Nasiráš špatné lidi.

3
00:00:20,140 --> 00:00:22,550
Točíme s ní film o Karkulce.

4
00:00:22,640 --> 00:00:23,970
Taky jsem do toho filmu narval peníze.

5
00:00:24,340 --> 00:00:26,590
Budeme propagovat náš nový film.

6
00:00:27,140 --> 00:00:29,680
Pro kluky v tvém věku
není zrovna moc vhodný.

7
00:00:33,180 --> 00:00:35,930
Posíláte předvolání přímo majitelům?

8
00:00:36,140 --> 00:00:39,220
Pokud odhalím
skutečné majitele před soudem,

9
00:00:39,510 --> 00:00:40,260
mohl bych je...

10
00:00:40,640 --> 00:00:43,390
Nahradíme sexuální služby
legitimními obchody.

11
00:00:44,180 --> 00:00:45,970
Bydlím s tátou a sestrami,

12
00:00:46,300 --> 00:00:48,390
ale uvažuju,
že bych se odstěhoval,

13
00:00:48,470 --> 00:00:49,590
sehnal si vlastní bejvák.

14
00:00:50,140 --> 00:00:52,050
Přišel jsem si pro zálohu.

15
00:00:53,140 --> 00:00:55,340
-Jsme bez peněz.
-Kecy v kleci.

16
00:01:56,903 --> 00:01:57,967
V pohodě?

17
00:01:58,175 --> 00:02:00,052
Jako ze škatulky.

18
00:02:08,540 --> 00:02:11,710
Zhubnul jsem celých 42 kilo. 42...

19
00:02:11,731 --> 00:02:14,713
-Tady je!
-Candy má zpoždění.

20
00:02:14,744 --> 00:02:18,884
To se sluší. Klid.
Je to její noc. Její film.

21
00:02:18,904 --> 00:02:20,875
-Jen ať si své entrée užije.
-Zdárek.

22
00:02:20,906 --> 00:02:22,971
Pan a paní Wassermanovi.

23
00:02:23,159 --> 00:02:25,223
Pan a paní Martinovi.

........