1
00:00:08,576 --> 00:00:10,642
Ve vedlejší budově je duch.

2
00:00:10,644 --> 00:00:12,845
Je to holka a kluk.

3
00:00:12,847 --> 00:00:17,049
V téhle budově zemřela
spousta dětí.

4
00:00:17,051 --> 00:00:18,484
Vracíme se zpět.

5
00:00:18,486 --> 00:00:21,653
Existuje článek o dívce,
která se oběsila.

6
00:00:21,655 --> 00:00:24,323
Pár hodin a byl by mrtvý.

7
00:00:24,325 --> 00:00:25,991
Je tady šílená energie.

8
00:00:25,993 --> 00:00:28,026
Jejich duchové jsou zde.

9
00:00:30,197 --> 00:00:31,330
Kdo jsi?

10
00:00:33,062 --> 00:00:34,870
Někteří lidé věří v duchy.

11
00:00:36,106 --> 00:00:37,622
Jiní nevěří.

12
00:00:38,572 --> 00:00:42,341
Na tomhle světě jsou věci, které
nikdy plně nepochopíme.

13
00:00:43,844 --> 00:00:47,079
Chceme odpovědi.

14
00:00:47,081 --> 00:00:50,031
Máme roky zkušeností,
které dokládají naši důvěryhodnost...

15
00:00:51,037 --> 00:00:52,386
naši reputaci.

16
00:00:53,220 --> 00:00:58,991
Spolupracujeme s nejuznávanějšími
profesionály z oboru.

17
00:00:58,993 --> 00:01:01,193
A zaznamenáváme průlomové důkazy
o paranormálních jevech.

18
00:01:01,195 --> 00:01:05,531
- Funguje to!
- Nedokážu to vysvětlit.

19
00:01:06,600 --> 00:01:11,068
Toto jsou naše důkazy...
Naše Ghost Adventures.

20
00:01:11,069 --> 00:01:13,168
přeložila baaiaab
baaiaab.gac@gmail.com

21
00:01:16,577 --> 00:01:18,844
Jsme v Saint Anthony v Idahu

22
00:01:18,846 --> 00:01:21,914
a jsme v Idaho
Industrial Reform School.

23
00:01:21,916 --> 00:01:26,485
........