1
00:00:00,686 --> 00:00:03,515
- Chci tě vzít domů. - Uhni!
- To nemůžu udělat.

2
00:00:06,802 --> 00:00:09,207
<i>- V minulých dílech jste viděli...</i>
- Co se děje?

3
00:00:09,214 --> 00:00:11,427
Začaly mi bolesti hlavy,
když odešel Andy.

4
00:00:11,485 --> 00:00:14,243
Věci se mi rozpadají pod rukama.

5
00:00:14,543 --> 00:00:17,344
- Vy jste s Čističi. Nechci se
připojit k... - K nenávistný skupině?

6
00:00:17,346 --> 00:00:19,715
Mutanti, co uprchli, jsou nebezpeční.

7
00:00:19,751 --> 00:00:22,942
Ukažte všem,
že Čističi jsou klíčem k vyřešení.

8
00:00:25,389 --> 00:00:26,944
Pojďte, doktor na vás čeká.

9
00:00:37,416 --> 00:00:40,574
PŘED OSMI LETY

10
00:00:55,797 --> 00:00:57,995
Je čas na další cvičení, děvčata.

11
00:01:06,910 --> 00:01:09,668
Tenhle zlý člověk má tajemství.

12
00:01:09,918 --> 00:01:13,707
Podívejte se mu do hlavy
a řekněte mi ho.

13
00:01:16,976 --> 00:01:19,103
Nebudu žádat dvakrát, děvčata.

14
00:01:25,680 --> 00:01:27,250
Prosím, to ne.

15
00:01:27,651 --> 00:01:29,212
Má strach.

16
00:01:29,572 --> 00:01:32,243
- Myslí si, že najdete jeho rodinu.
- A ublížíte jim,

17
00:01:32,299 --> 00:01:36,410
- protože jsou mutanti.
- Zjistěte víc. Řekněte mi, kde jsou.

18
00:01:36,592 --> 00:01:40,150
- Nechce na to myslet.
- Nechce, abychom to věděly.

19
00:01:40,171 --> 00:01:43,950
Tak spolupracujte, jak jste se učily.

20
00:01:45,255 --> 00:01:47,239
Tři mysli v jedné.

21
00:01:53,955 --> 00:01:55,980
Prosím, nenuťte nás.

22
00:01:56,379 --> 00:01:58,380
Hrozně se bojí o svou rodinu.

23
00:01:59,309 --> 00:02:00,873
Pravidla znáš, Esme.
........