1
00:00:01,736 --> 00:00:04,565
- Chci tě vzít domů. - Uhni!
- To nemůžu udělat.

2
00:00:07,852 --> 00:00:10,257
<i>- V minulých dílech jste viděli...</i>
- Co se děje?

3
00:00:10,264 --> 00:00:12,477
Začaly mi bolesti hlavy,
když odešel Andy.

4
00:00:12,535 --> 00:00:15,293
Věci se mi rozpadají pod rukama.

5
00:00:15,593 --> 00:00:18,394
- Vy jste s Čističi. Nechci se
připojit k... - K nenávistný skupině?

6
00:00:18,396 --> 00:00:20,765
Mutanti, co uprchli, jsou nebezpeční.

7
00:00:20,801 --> 00:00:23,992
Ukažte všem,
že Čističi jsou klíčem k vyřešení.

8
00:00:26,439 --> 00:00:27,994
Pojďte, doktor na vás čeká.

9
00:00:38,466 --> 00:00:41,624
PŘED OSMI LETY

10
00:00:56,847 --> 00:00:59,045
Je čas na další cvičení, děvčata.

11
00:01:07,960 --> 00:01:10,718
Tenhle zlý člověk má tajemství.

12
00:01:10,968 --> 00:01:14,757
Podívejte se mu do hlavy
a řekněte mi ho.

13
00:01:18,026 --> 00:01:20,153
Nebudu žádat dvakrát, děvčata.

14
00:01:26,730 --> 00:01:28,300
Prosím, to ne.

15
00:01:28,701 --> 00:01:30,262
Má strach.

16
00:01:30,622 --> 00:01:33,293
- Myslí si, že najdete jeho rodinu.
- A ublížíte jim,

17
00:01:33,349 --> 00:01:37,460
- protože jsou mutanti.
- Zjistěte víc. Řekněte mi, kde jsou.

18
00:01:37,642 --> 00:01:41,200
- Nechce na to myslet.
- Nechce, abychom to věděly.

19
00:01:41,221 --> 00:01:45,000
Tak spolupracujte, jak jste se učily.

20
00:01:46,305 --> 00:01:48,289
Tři mysli v jedné.

21
00:01:55,005 --> 00:01:57,030
Prosím, nenuťte nás.

22
00:01:57,429 --> 00:01:59,430
Hrozně se bojí o svou rodinu.

23
00:02:00,359 --> 00:02:01,923
Pravidla znáš, Esme.
........