1
00:00:03,990 --> 00:00:07,058
Ani nevím, že jsem
tyhle broskvičky koupila.
2
00:00:08,428 --> 00:00:09,828
Promiň, Sergei.
3
00:00:09,896 --> 00:00:12,497
Má žena asi zapomněla
na mé konzultační hodiny
4
00:00:12,532 --> 00:00:14,766
k Úvodu do realit.
5
00:00:14,835 --> 00:00:17,869
Takže jak jsem
šla v podprdě k pračce...
6
00:00:17,971 --> 00:00:18,903
To bylo celkem dokonalé.
7
00:00:18,972 --> 00:00:20,071
Zrovna jsem říkal,
8
00:00:20,173 --> 00:00:23,641
že budovy z raných 70. let
jsou překvapivě pevné.
9
00:00:23,744 --> 00:00:25,138
- Tak já asi...
- Jo.
10
00:00:26,012 --> 00:00:27,946
Tak jo, ve třídě, kámo.
11
00:00:28,014 --> 00:00:30,281
Je skvělej.
12
00:00:30,317 --> 00:00:32,617
Proto jsem se
stal akademikem, Claire.
13
00:00:32,719 --> 00:00:34,686
Je zvláštní
14
00:00:34,788 --> 00:00:36,921
vědět, že jsi
vytvarovala nějakého
15
00:00:37,023 --> 00:00:39,624
kluka, za což
můžeš být pyšná.
16
00:00:39,726 --> 00:00:41,559
- Čau, tati.
- Čau. Chápeš?
17
00:00:42,863 --> 00:00:44,195
Jsi brzo vzhůru.
18
00:00:44,297 --> 00:00:45,230
Jak to myslíš?
19
00:00:45,332 --> 00:00:46,831
Ráno jsem tě
objal zezadu.
20
00:00:46,933 --> 00:00:49,567
Řekl jsem:
Nevím, že bych kupoval tuhle gorilu.
21
00:00:49,669 --> 00:00:51,970
A tys řekl tím
východoevropským přízvukem:
22
00:00:52,072 --> 00:00:53,004
Nechci potíž.
........