1
00:00:03,990 --> 00:00:07,058
Ani nevím, že jsem
tyhle broskvičky koupila.

2
00:00:08,428 --> 00:00:09,828
Promiň, Sergei.

3
00:00:09,896 --> 00:00:12,497
Má žena asi zapomněla
na mé konzultační hodiny

4
00:00:12,532 --> 00:00:14,766
k Úvodu do realit.

5
00:00:14,835 --> 00:00:17,869
Takže jak jsem
šla v podprdě k pračce...

6
00:00:17,971 --> 00:00:18,903
To bylo celkem dokonalé.

7
00:00:18,972 --> 00:00:20,071
Zrovna jsem říkal,

8
00:00:20,173 --> 00:00:23,641
že budovy z raných 70. let
jsou překvapivě pevné.

9
00:00:23,744 --> 00:00:25,138
- Tak já asi...
- Jo.

10
00:00:26,012 --> 00:00:27,946
Tak jo, ve třídě, kámo.

11
00:00:28,014 --> 00:00:30,281
Je skvělej.

12
00:00:30,317 --> 00:00:32,617
Proto jsem se
stal akademikem, Claire.

13
00:00:32,719 --> 00:00:34,686
Je zvláštní

14
00:00:34,788 --> 00:00:36,921
vědět, že jsi
vytvarovala nějakého

15
00:00:37,023 --> 00:00:39,624
kluka, za což
můžeš být pyšná.

16
00:00:39,726 --> 00:00:41,559
- Čau, tati.
- Čau. Chápeš?

17
00:00:42,863 --> 00:00:44,195
Jsi brzo vzhůru.

18
00:00:44,297 --> 00:00:45,230
Jak to myslíš?

19
00:00:45,332 --> 00:00:46,831
Ráno jsem tě
objal zezadu.

20
00:00:46,933 --> 00:00:49,567
Řekl jsem:
Nevím, že bych kupoval tuhle gorilu.

21
00:00:49,669 --> 00:00:51,970
A tys řekl tím
východoevropským přízvukem:

22
00:00:52,072 --> 00:00:53,004
Nechci potíž.

........