1
00:00:04,990 --> 00:00:08,058
Ani nevím, že jsem
tyhle broskvičky koupila.

2
00:00:09,578 --> 00:00:10,978
Promiň, Sergei.

3
00:00:11,046 --> 00:00:13,647
Má žena asi zapomněla
na mé konzultační hodiny

4
00:00:13,682 --> 00:00:15,916
k Úvodu do realit.

5
00:00:16,385 --> 00:00:19,419
Takže jak jsem
šla v podprdě k pračce...

6
00:00:19,521 --> 00:00:20,453
To bylo celkem dokonalé.

7
00:00:20,522 --> 00:00:21,621
Zrovna jsem říkal,

8
00:00:21,723 --> 00:00:25,191
že budovy z raných 70. let
jsou překvapivě pevné.

9
00:00:25,294 --> 00:00:26,688
- Tak já asi...
- Jo.

10
00:00:27,612 --> 00:00:29,546
Tak jo, ve třídě, kámo.

11
00:00:29,614 --> 00:00:31,881
Je skvělej.

12
00:00:32,017 --> 00:00:34,317
Proto jsem se
stal akademikem, Claire.

13
00:00:34,419 --> 00:00:36,386
Je zvláštní

14
00:00:36,588 --> 00:00:38,721
vědět, že jsi
vytvarovala nějakého

15
00:00:38,923 --> 00:00:41,524
kluka, za což
můžeš být pyšná.

16
00:00:41,626 --> 00:00:43,459
- Čau, tati.
- Čau. Chápeš?

17
00:00:44,713 --> 00:00:46,045
Jsi brzo vzhůru.

18
00:00:46,147 --> 00:00:47,080
Jak to myslíš?

19
00:00:47,182 --> 00:00:48,681
Ráno jsem tě
objal zezadu.

20
00:00:48,783 --> 00:00:51,417
Řekl jsem:
Nevím, že bych kupoval tuhle gorilu.

21
00:00:51,519 --> 00:00:53,820
A tys řekl tím
východoevropským přízvukem:

22
00:00:53,922 --> 00:00:54,854
Nechci potíž.

........