1
00:00:38,360 --> 00:00:40,360
Kdyby jen tu chvíli...

2
00:00:45,960 --> 00:00:47,260
Kdyby...

3
00:00:53,320 --> 00:00:55,080
jen tu chvíli, já...

4
00:01:01,180 --> 00:01:02,380
Kdyby...

5
00:01:07,220 --> 00:01:08,960
Kdyby jen tu chvíli, Nazuna...

6
00:01:11,420 --> 00:01:12,679
Nazuno!

7
00:01:12,680 --> 00:01:15,960
Dnes je slavnost svatyně Moshimo
s ohňostrojem.

8
00:01:25,600 --> 00:01:26,920
Kdyby jen...

9
00:01:36,880 --> 00:01:39,160
Mám si jít taky zaplavat?

10
00:01:39,620 --> 00:01:41,160
Norimichi.

11
00:02:24,100 --> 00:02:31,420
Ohňostroj. Měli bychom ho vidět
z boku nebo zespod?

12
00:03:19,120 --> 00:03:21,379
Norimichi, pospěš si a vylez!

13
00:03:21,380 --> 00:03:23,879
I když jsou teď prázdniny,
tak tam nevysedávej.

14
00:03:23,880 --> 00:03:26,660
Nekřič. Ještě nejsem.

15
00:03:29,200 --> 00:03:32,340
Na snídani je kari,
co zbylo od večeře.

16
00:03:32,600 --> 00:03:34,340
Nech toho.

17
00:03:37,480 --> 00:03:41,220
A dále přinášíme zprávu
o místním počasí.

18
00:03:41,360 --> 00:03:43,560
Katsuma ze svatyně Moshimo.

19
00:03:44,720 --> 00:03:47,899
Zdravím, dobré ráno.

20
00:03:47,900 --> 00:03:53,839
Právě teď jsem ve svatyni Moshimo,
v místě kde se koná večerní ohňostroj.

21
00:03:53,840 --> 00:03:58,480
Dnes máme velmi jasné počasí.

22
00:03:58,580 --> 00:04:02,860
Nemělo by se změnit až do večera.

23
00:04:03,700 --> 00:04:05,020
To je otrava.

24
00:04:05,200 --> 00:04:07,020
........