1
00:00:40,165 --> 00:00:44,169
Ethan, berieš si Juliu
za svoju zákonitú manželku?
2
00:00:44,336 --> 00:00:45,337
Áno.
3
00:00:45,420 --> 00:00:46,922
Budeš ju
4
00:00:47,255 --> 00:00:50,175
milovať, opatrovať, ctiť a chrániť?
5
00:00:50,508 --> 00:00:51,509
Áno.
6
00:00:51,843 --> 00:00:55,764
Brániť pred hrôzami známymi aj neznámymi?
7
00:00:56,097 --> 00:00:58,934
Klamať, podvádzať,
8
00:00:59,267 --> 00:01:03,104
žiť dvojitý život,
nedokázať zabrániť jej únosu,
9
00:01:03,355 --> 00:01:06,775
vymazať jej totožnosť,
prinútiť ju skrývať sa,
10
00:01:07,108 --> 00:01:08,777
vziať všetko, čo pozná...
11
00:01:08,944 --> 00:01:09,945
Dosť.
12
00:01:10,028 --> 00:01:12,280
...pri sebeckom márnom pokuse...
-Dosť.
13
00:01:12,447 --> 00:01:14,950
...ujsť pred svojím pravým ja?
14
00:01:15,116 --> 00:01:16,284
Prosím, prestaň.
15
00:01:16,451 --> 00:01:18,578
A ty, Julia, ty to prijímaš?
16
00:01:18,662 --> 00:01:19,663
Nie.
17
00:01:19,955 --> 00:01:21,081
Áno.
18
00:01:21,164 --> 00:01:22,165
Nie.
19
00:01:24,042 --> 00:01:25,794
Mal si ma zabiť, Ethan.
20
00:01:54,489 --> 00:01:56,825
Osud šepká bojovníkovi...
21
00:01:57,742 --> 00:01:59,327
...blíži sa búrka.
22
00:01:59,661 --> 00:02:01,663
A bojovník mu zašepká...
23
00:02:03,832 --> 00:02:05,667
Tá búrka som ja.
24
00:02:22,851 --> 00:02:25,896
HOMÉROVA ODYSEA
........