1
00:00:16,128 --> 00:00:20,128
Překlad: Satanic.girl

2
00:01:05,007 --> 00:01:09,172
Dobré zprávy.
Našel jsem vaše klíče od auta.

3
00:01:09,576 --> 00:01:11,577
Tak tam jsem je nechal.

4
00:01:11,979 --> 00:01:14,414
Máte prostatu jako 18 letý.

5
00:01:14,416 --> 00:01:18,481
Super! Radši bych měl
jeho ptáka, ale máte, co máte.

6
00:01:18,486 --> 00:01:21,220
Příště mi ale nejřív kupte večeři.

7
00:01:23,992 --> 00:01:25,958
Tak ten byl dobrý.

8
00:01:25,960 --> 00:01:29,592
Líbil se mi. Ještě jsem ho neslyšel.

9
00:01:34,802 --> 00:01:36,803
<i>Ale no tak. Proč musím jet?</i>

10
00:01:36,805 --> 00:01:40,136
<i>Protože to je jeho víkend
a nemůžeš chybět na babiččině svatbě.</i>

11
00:01:40,106 --> 00:01:41,206
<i>Ale tam není sranda.</i>

12
00:01:41,208 --> 00:01:44,774
<i>Posledně mě nutil koukat
na celej Super Bowl od 1979.</i>

13
00:01:44,845 --> 00:01:46,979
<i>Kdo čučí na 30 let
starý fotbalový zápasy?</i>

14
00:01:46,981 --> 00:01:52,349
<i>-Je pořád nasranej nebo zpruzenej...
-Nemluv takhle o svém otci.</i>

15
00:01:52,353 --> 00:01:56,452
<i>-Nemůžu za to, že je debil. -Nebudeme
o tom diskutovat. Běž si pro věci.</i>

16
00:02:10,738 --> 00:02:12,171
<i>Vyberte si podnik.</i>

17
00:02:12,173 --> 00:02:13,571
<i>My vás vyzvedneme.</i>

18
00:02:13,573 --> 00:02:16,740
<i>Detektivové, kteří vyšetřují
těžké zločiny ve městě New York,</i>

19
00:02:16,778 --> 00:02:21,411
<i>jsou členy elitní jednotky
známé jako Útvar pro zvláštní oběti.</i>

20
00:02:21,416 --> 00:02:23,315
<i>Toto jsou jejich příběhy.</i>

21
00:02:42,971 --> 00:02:46,069
-Zdravím.
-Tady jsi.

22
00:02:46,108 --> 00:02:47,172
Ahoj.

23
00:02:47,174 --> 00:02:48,273
........