1
00:00:15,028 --> 00:00:19,028
Překlad: Satanic.girl
2
00:01:03,907 --> 00:01:08,072
Dobré zprávy.
Našel jsem vaše klíče od auta.
3
00:01:08,476 --> 00:01:10,477
Tak tam jsem je nechal.
4
00:01:10,879 --> 00:01:13,314
Máte prostatu jako 18 letý.
5
00:01:13,316 --> 00:01:17,381
Super! Radši bych měl
jeho ptáka, ale máte, co máte.
6
00:01:17,386 --> 00:01:20,120
Příště mi ale nejřív kupte večeři.
7
00:01:22,892 --> 00:01:24,858
Tak ten byl dobrý.
8
00:01:24,860 --> 00:01:28,492
Líbil se mi. Ještě jsem ho neslyšel.
9
00:01:33,702 --> 00:01:35,703
<i>Ale no tak. Proč musím jet?</i>
10
00:01:35,705 --> 00:01:39,036
<i>Protože to je jeho víkend
a nemůžeš chybět na babiččině svatbě.</i>
11
00:01:39,006 --> 00:01:40,106
<i>Ale tam není sranda.</i>
12
00:01:40,108 --> 00:01:43,674
<i>Posledně mě nutil koukat
na celej Super Bowl od 1979.</i>
13
00:01:43,745 --> 00:01:45,879
<i>Kdo čučí na 30 let
starý fotbalový zápasy?</i>
14
00:01:45,881 --> 00:01:51,249
<i>-Je pořád nasranej nebo zpruzenej...
-Nemluv takhle o svém otci.</i>
15
00:01:51,253 --> 00:01:55,352
<i>-Nemůžu za to, že je debil. -Nebudeme
o tom diskutovat. Běž si pro věci.</i>
16
00:02:09,638 --> 00:02:11,071
<i>Vyberte si podnik.</i>
17
00:02:11,073 --> 00:02:12,471
<i>My vás vyzvedneme.</i>
18
00:02:12,473 --> 00:02:15,640
<i>Detektivové, kteří vyšetřují
těžké zločiny ve městě New York,</i>
19
00:02:15,678 --> 00:02:20,311
<i>jsou členy elitní jednotky
známé jako Útvar pro zvláštní oběti.</i>
20
00:02:20,316 --> 00:02:22,215
<i>Toto jsou jejich příběhy.</i>
21
00:02:41,871 --> 00:02:44,969
-Zdravím.
-Tady jsi.
22
00:02:45,008 --> 00:02:46,072
Ahoj.
23
00:02:46,074 --> 00:02:47,173
........