1
00:00:00,850 --> 00:00:02,360
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:02,420 --> 00:00:04,840
Dante s tím útokem
nemá nic společného.

3
00:00:04,960 --> 00:00:06,060
Najděte Danteho.

4
00:00:06,330 --> 00:00:07,330
Najdeme.

5
00:00:08,840 --> 00:00:12,160
Tohle mělo být bezpečné místo.

6
00:00:12,260 --> 00:00:15,360
Zjistíme, kdo to udělal.

7
00:00:15,500 --> 00:00:17,460
A získáme naši zem zpět.

8
00:00:19,980 --> 00:00:21,280
Wessone?

9
00:00:22,180 --> 00:00:24,020
Jsi to vážně ty?

10
00:00:24,140 --> 00:00:26,160
Od Murphytownu uplynulo
už hodně času, pane.

11
00:00:26,200 --> 00:00:27,500
Čekali jsme na váš návrat.

12
00:00:27,510 --> 00:00:28,660
Kde?

13
00:00:28,690 --> 00:00:29,690
V Limbu.

14
00:00:51,880 --> 00:00:53,400
Milost.

15
00:01:10,930 --> 00:01:14,340
- Další ztracení tuláci.
- Určitě nepřišli z Kalifornie.

16
00:01:14,370 --> 00:01:17,700
Někdo je odvezl
z exkurze po studiích.

17
00:01:25,800 --> 00:01:28,250
Další zásilka tuláků.

18
00:01:33,780 --> 00:01:38,340
Jsou fakt rychlí na zombíky, co právě
ušli tři tisíce kiláků v žabkách.

19
00:01:38,360 --> 00:01:39,760
Vím, kde jsme.

20
00:01:39,920 --> 00:01:42,880
- Limbo? Co je sakra Limbo?
- Místo, kde se může Dante schovat.

21
00:01:42,900 --> 00:01:45,320
Pro nás je to útočiště. Dozadu!

22
00:01:48,800 --> 00:01:50,597
Sakra. Slepá ulička.

23
00:01:55,670 --> 00:01:56,780
<i>Heslo?</i>

24
00:01:56,820 --> 00:01:58,420
........