1
00:00:00,240 --> 00:00:02,154
THE CROWN
2x05 - Marionettes

2
00:00:02,265 --> 00:00:05,481
Překlad: Umpalumpa3
Korekce: Lucifrid, KevSpa

3
00:00:05,545 --> 00:00:07,442
www.edna.cz/the-crown

4
00:00:08,113 --> 00:00:10,930
Kritik se opět obul do královny!

5
00:00:11,159 --> 00:00:12,781
Šlechtic útočí na královnu!

6
00:00:12,868 --> 00:00:15,259
- Děkuji.
- Královnin kritik!

7
00:00:16,802 --> 00:00:19,289
Kritik se opět obul do královny!

8
00:00:19,518 --> 00:00:21,733
- Dobré ráno, Jacku.
- Dobré ráno, pane.

9
00:00:21,836 --> 00:00:23,820
Od každých jeden výtisk, prosím.

10
00:00:23,916 --> 00:00:26,916
- A <i>Sunday</i> taky.
- Trochu oddechového čtení?

11
00:00:27,479 --> 00:00:29,086
Přesně tak.

12
00:00:29,775 --> 00:00:34,126
Kritik se opět obul do královny!
Šlechtic útočí na královnu!

13
00:00:34,378 --> 00:00:36,543
<i>Královna podle šlechtice</i>

14
00:00:37,097 --> 00:00:39,456
<i>Šlechtic útočí na královnu</i>

15
00:00:40,543 --> 00:00:43,316
<i>Královna je znovu kritizována</i>

16
00:00:50,572 --> 00:00:52,668
Ne, nic si nedám.

17
00:00:53,726 --> 00:00:55,246
Promiň, drahá.

18
00:00:56,387 --> 00:01:00,219
<i>Královna zní otravně.
Mluví jako nadutá školačka.</i>

19
00:01:22,163 --> 00:01:24,363
- Myslím, že má pravdu.
- Vážně?

20
00:01:24,778 --> 00:01:28,185
Jo. Když se nad tím zamyslím,
je trochu nadutá.

21
00:01:55,240 --> 00:01:58,163
- Už je tu, už je tu.
- Támhle je.

22
00:01:58,568 --> 00:02:01,356
- Prosím, pánové.
- Netlačte se.

23
........