1
00:00:00,156 --> 00:00:02,083
THE CROWN
2x07 - Matrimonium

2
00:00:02,161 --> 00:00:04,823
Překlad: AllyB
Korekce: Lucifrid, KevSpa

3
00:00:04,904 --> 00:00:06,954
www.edna.cz/the-crown

4
00:00:07,367 --> 00:00:11,907
BRUSEL, BELGIE
SRPEN 1959

5
00:01:48,558 --> 00:01:50,457
Vaše Výsosti.

6
00:01:53,966 --> 00:01:55,676
Ven.

7
00:02:52,547 --> 00:02:54,902
<i>3. srpna 1959</i>

8
00:02:56,183 --> 00:03:00,504
<i>Nejdražší Margaret,
píši Ti s těžkým srdcem,</i>

9
00:03:01,024 --> 00:03:04,402
<i>abych Tě připravil na oznámení,
jež hodlám brzy učinit.</i>

10
00:03:05,852 --> 00:03:07,573
<i>Jak jistě víš,</i>

11
00:03:07,698 --> 00:03:10,934
<i>právě jsem se vrátil
z roční cesty kolem světa.</i>

12
00:03:12,457 --> 00:03:15,818
<i>Na této cestě mě doprovodila
mladá žena, Marie-Luce,</i>

13
00:03:15,878 --> 00:03:18,075
<i>jako má sekretářka a fotografka.</i>

14
00:03:18,857 --> 00:03:22,144
<i>Znám ji už několik let</i>

15
00:03:23,342 --> 00:03:26,677
<i>a její společnost je pro mě
jednou z mála radostí života.</i>

16
00:03:28,729 --> 00:03:31,614
<i>Rozhodl jsem se, že ji požádám o ruku.</i>

17
00:03:32,679 --> 00:03:36,974
<i>Nejdražší Margaret, vím, že toto
rozhodnutí pocítíš jako zradu.</i>

18
00:03:38,040 --> 00:03:42,373
<i>Když jsme se loučili, nedokázal jsem si
představit, že se kdy zamiluji do jiné.</i>

19
00:03:42,457 --> 00:03:44,593
<i>Ale takto odděleni po celé roky,</i>

20
00:03:45,020 --> 00:03:48,491
<i>a s vědomím, že mi sňatek
s Tebou nikdy nedovolí,</i>

21
00:03:48,971 --> 00:03:50,897
<i>ani v budoucnu...</i>

22
00:05:47,847 --> 00:05:49,558
Já...

23
........