1
00:00:02,000 --> 00:00:05,033
Preložené z anglických a fínskych titulkov by Eruantien
2
00:00:24,650 --> 00:00:30,490
Piatok, 22. júla 2011 bolo Nórsko zasiahnuté dvomi teroristickými útokmi.
3
00:00:32,810 --> 00:00:38,010
Najprv bombovým útokom v Osle vo vládnej štvrti Regjeringskvartalet
4
00:00:38,170 --> 00:00:45,130
a neskôr streľbou v detskom letnom tábore na Utoyi.
5
00:00:47,930 --> 00:00:53,890
Útočníkom bol 32 ročný ultra pravicový Nór.
6
00:01:01,090 --> 00:01:04,290
22.júla 2011
6
00:01:08,090 --> 00:01:16,790
Oslo
Miestny čas: 15:17
6
00:02:16,090 --> 00:02:25,290
Utoya, 22. júla
6
00:02:43,800 --> 00:02:47,400
Miestny čas: 17:06
7
00:03:05,530 --> 00:03:09,450
-Máš nejaké info z Osla?
-Nie, vôbec nič. Je tu slabý signál.
8
00:03:30,010 --> 00:03:33,010
-Nikdy to nepochopíš.
9
00:03:35,130 --> 00:03:38,210
-Len... počúvaj ma.
10
00:03:38,370 --> 00:03:40,570
-Okej?
11
00:03:46,010 --> 00:03:50,730
-Áno, len... Práve kvôli tomu je len dobré, že sme tu.
12
00:03:56,050 --> 00:03:59,290
-Áno, mami... Chápem... Len...
13
00:03:59,450 --> 00:04:02,770
-Sme na ostrove. Tu je to najbezpečnejšie.
14
00:04:02,930 --> 00:04:06,450
-Len buď v pohode. Nemusiš sa báť.
15
00:04:10,450 --> 00:04:12,370
-Oh, Emilie?
16
00:04:17,210 --> 00:04:20,050
-Nie, nikde ju nevidím.
17
00:04:20,210 --> 00:04:24,410
-Ale pozdravím ju, okej? Jasné, odkážem jej to.
18
00:04:26,050 --> 00:04:29,130
-Hej.
19
00:04:29,290 --> 00:04:33,730
-Je možné, že sa jej len vybila baterka.
20
00:04:35,730 --> 00:04:39,210
-Áno, jasné.
21
00:04:39,370 --> 00:04:42,770
-Jasné... Zavoláme si ešte.
22
00:04:42,930 --> 00:04:45,930
........