1
00:00:00,242 --> 00:00:03,209
THE ROMANOFFS
1x07 - End of the Line

2
00:00:03,305 --> 00:00:06,072
Překlad: Umpalumpa3
Korekce: KevSpa

3
00:00:06,125 --> 00:00:08,472
www.edna.cz/the-romanoffs

4
00:03:27,092 --> 00:03:29,016
- Co je?
- Přistáváme.

5
00:03:31,487 --> 00:03:33,027
Dobře.

6
00:03:35,553 --> 00:03:37,236
Spala jsi vůbec?

7
00:03:41,347 --> 00:03:43,099
Vyplnil jsi ty formuláře?

8
00:03:44,672 --> 00:03:46,904
Myslíš za těch posledních 16 hodin?

9
00:03:47,793 --> 00:03:49,311
Ano.

10
00:03:52,588 --> 00:03:54,429
To budeme přistávat v tomhle?

11
00:04:00,640 --> 00:04:03,013
Určitě to mají natrénované.

12
00:05:18,718 --> 00:05:20,630
Pamatuj, že se nesmíme usmívat.

13
00:06:51,337 --> 00:06:52,922
Jak se má Oksana?

14
00:06:53,603 --> 00:06:55,254
Oksana se má celkem dobře.

15
00:06:58,455 --> 00:07:02,006
Má se dobře
nebo jen celkem dobře?

16
00:07:02,606 --> 00:07:04,507
Ve vesnici se jí vedlo dobře,

17
00:07:04,608 --> 00:07:07,268
ale pak ji převezli sem
a ona onemocněla.

18
00:07:07,334 --> 00:07:08,968
Co je jí?

19
00:07:09,903 --> 00:07:12,961
Nemějte strach. Když jste
tu teď vy, bude v pořádku.

20
00:07:53,885 --> 00:07:55,574
Kde to jsme?

21
00:07:56,458 --> 00:07:58,180
Máte u sebe peníze?

22
00:08:12,503 --> 00:08:14,005
Kolik?

23
00:08:14,425 --> 00:08:16,052
To bude stačit.

24
00:09:01,014 --> 00:09:03,540
........