1
00:00:00,220 --> 00:00:04,685
Není to jen banka. Creed Financial
bylo vybudované na utrpení mutantů.

2
00:00:04,853 --> 00:00:10,365
Vím, že je to riskantní, Lorno,
ale někdy se to vyplatí.

3
00:00:10,392 --> 00:00:11,845
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

4
00:00:11,895 --> 00:00:15,961
Naše rodina se schopnostmi odlišovala
od ostatních, dokonce i od mutantů.

5
00:00:15,964 --> 00:00:20,307
Vytvořil jsem sérum, které fungovalo
na jednoho mutanta. Na tebe.

6
00:00:20,794 --> 00:00:24,505
Nevím, co se děje. Věci se mi
rozpadají pod rukama.

7
00:00:24,592 --> 00:00:25,729
Nemůžu to zastavit.

8
00:00:25,757 --> 00:00:29,124
Většinu Ottovova posledního
výzkumu mu kontrolovala asistentka.

9
00:00:29,211 --> 00:00:30,788
Profesorka Madeline Garberová.

10
00:00:30,846 --> 00:00:34,182
Nejspíš je jediný člověk,
který něco ví o tvém stavu.

11
00:00:37,479 --> 00:00:40,592
Právě jsme načerpaly
přes sto milionů dolarů.

12
00:00:40,741 --> 00:00:42,319
Vy jste zrůdy.

13
00:00:42,350 --> 00:00:44,522
Zasloužíte si být vymazáni
z povrchu zemského.

14
00:00:44,537 --> 00:00:47,595
- My to necháme jen tak?
- Podle plánu odcházíme.

15
00:00:47,597 --> 00:00:49,364
Kašlu vám na plán.

16
00:00:49,585 --> 00:00:50,917
Ne, ne!

17
00:00:52,836 --> 00:00:54,233
Cos to udělala?

18
00:00:57,606 --> 00:01:00,811
PŘED SEDMI MĚSÍCI

19
00:01:01,609 --> 00:01:03,144
- To lechtá.
- Jo?

20
00:01:03,195 --> 00:01:06,375
Víš, že děti prý vnímají
jasné světlo už v děloze?

21
00:01:07,374 --> 00:01:09,124
Někdo tu hledal na internetu.

22
00:01:10,916 --> 00:01:13,374
Ahoj.
Jsem tvůj táta.
........