1
00:00:03,664 --> 00:00:07,020
Pro www.titulky.com

2
00:00:07,500 --> 00:00:17,090
Přeložil
***R.o.B.84***
R.o.B.84@seznam.cz

3
00:00:22,845 --> 00:00:25,722
Oliver Twist

4
00:03:09,338 --> 00:03:11,410
Pokloň se radě.

5
00:03:12,410 --> 00:03:14,297
Toto je ten chlapec,

6
00:03:14,746 --> 00:03:18,423
který se narodil zde v chudobinci a
byl přestěhován na farmu farnosti.

7
00:03:18,617 --> 00:03:22,163
Je mu devět let.
A nastal čas návratu zpět zde.

8
00:03:22,362 --> 00:03:23,605
Jak se jmenuješ, chlapče?

9
00:03:28,954 --> 00:03:30,514
- Oliver Twist.
- Co?

10
00:03:30,714 --> 00:03:34,129
- Ten chlapec je blázen.
- Chlapče. Poslouchej mě.

11
00:03:34,714 --> 00:03:36,623
Předpokládám, že víš, že jsi sirotek.

12
00:03:36,826 --> 00:03:39,095
- Co to znamená?
- Ten chlapec je blázen. Myslel jsem si to.

13
00:03:39,290 --> 00:03:41,395
Víš, že nemáš otce ani matku...

14
00:03:41,594 --> 00:03:44,147
...a že jsi byl vychován
farností, je to tak?

15
00:03:44,346 --> 00:03:46,801
- Ano, pane.
- Proč pláčeš?

16
00:03:47,001 --> 00:03:49,652
Doufám, že se modlíš každou noc.

17
00:03:49,850 --> 00:03:53,461
Modlíš se za ty, kteří tě živí
a starají se o tebe...

18
00:03:53,658 --> 00:03:54,803
...jako o křesťana?

19
00:03:55,002 --> 00:03:56,824
- Ano, pane.
- Dobře...

20
00:03:57,017 --> 00:03:58,840
...přišel jsi sem, aby ses vzdělával...

21
00:03:59,033 --> 00:04:01,270
...a naučil se dobře obchodovat.

22
00:04:13,626 --> 00:04:15,895
Kam vám to máme dát?

23
........