1
00:00:03,664 --> 00:00:07,020
Pro www.titulky.com
2
00:00:07,500 --> 00:00:17,090
Přeložil
***R.o.B.84***
R.o.B.84@seznam.cz
3
00:00:22,845 --> 00:00:25,722
Oliver Twist
4
00:03:09,338 --> 00:03:11,410
Pokloň se radě.
5
00:03:12,410 --> 00:03:14,297
Toto je ten chlapec,
6
00:03:14,746 --> 00:03:18,423
který se narodil zde v chudobinci a
byl přestěhován na farmu farnosti.
7
00:03:18,617 --> 00:03:22,163
Je mu devět let.
A nastal čas návratu zpět zde.
8
00:03:22,362 --> 00:03:23,605
Jak se jmenuješ, chlapče?
9
00:03:28,954 --> 00:03:30,514
- Oliver Twist.
- Co?
10
00:03:30,714 --> 00:03:34,129
- Ten chlapec je blázen.
- Chlapče. Poslouchej mě.
11
00:03:34,714 --> 00:03:36,623
Předpokládám, že víš, že jsi sirotek.
12
00:03:36,826 --> 00:03:39,095
- Co to znamená?
- Ten chlapec je blázen. Myslel jsem si to.
13
00:03:39,290 --> 00:03:41,395
Víš, že nemáš otce ani matku...
14
00:03:41,594 --> 00:03:44,147
...a že jsi byl vychován
farností, je to tak?
15
00:03:44,346 --> 00:03:46,801
- Ano, pane.
- Proč pláčeš?
16
00:03:47,001 --> 00:03:49,652
Doufám, že se modlíš každou noc.
17
00:03:49,850 --> 00:03:53,461
Modlíš se za ty, kteří tě živí
a starají se o tebe...
18
00:03:53,658 --> 00:03:54,803
...jako o křesťana?
19
00:03:55,002 --> 00:03:56,824
- Ano, pane.
- Dobře...
20
00:03:57,017 --> 00:03:58,840
...přišel jsi sem, aby ses vzdělával...
21
00:03:59,033 --> 00:04:01,270
...a naučil se dobře obchodovat.
22
00:04:13,626 --> 00:04:15,895
Kam vám to máme dát?
23
........